SCHADE AANGERICHT - vertaling in Frans

de dégâts
schade
beschadiging
causé des dommages

Voorbeelden van het gebruik van Schade aangericht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik heb denk ik genoeg schade aangericht om Thanksgiving interessant te houden… misschien zelfs Kerstmis.
Je suis sûre que j'ai assez causé de dégâts Pour garder Thanksgiving intéressant, Tu sais, peut-être même noël.
Als nieuwe Christen heb ik bijna onherstelbare schade aangericht door mijn manier van doen als een olifant in een porceleinkast.
En tant que nouveau chrétien, j'ai fait des dégâts presque irréparables en agissant comme un éléphant dans un magasin de porcelaine.
Schade aangericht aan het milieu Het lopende onderzoek in dit domein legt zich toe op de milieuhinder die veroorzaakt wordt door trillingen ten gevolge van het autoverkeer.
Dégâts causés à l'environnement La recherche actuellement en cours dans ce domaine s'attache aux nuisances causées par les vibrations dues à la circulation automobile.
De overstromingen hebben ook aanzienlijke schade aangericht aan 400 ziekenhuizen, waardoor het moeilijk is om gewonden te behandelen.
Les inondations ont également provoqué des dommages importants dans 400 hôpitaux, ce qui rend les soins aux personnes blessées difficiles.
De kogel heeft wat schade aangericht, maar daar zou ze geen last meer van moeten hebben.
La balle a fait des dégâts, mais pas de séquelle durable.
Ze hebben omvangrijke materiële schade aangericht, met name aan twee zeer bekende kerken in Rome San Giovanni in Laterano
Ils ont provoqué des dégâts matériels importants, notamment à deux édifices réligieux prestigieux dans la ville de Rome
Met name op het vlak van verantwoordelijkheid voor schade aangericht door schepen, bestaan er internationale overeenkomsten waarmee de aansprakelijkheid van reders beperkt wordt.
Il existe des conventions internationales limitant la responsabilité des armateurs spécifiquement dans le domaine de la responsabilité pour les dommages causés, entre autres, par des navires.
Op 12 oktober heeft orkaan Lucy Huis gehouden op Puerto Rico en meer schade aangericht dan orkaan George twee jaar geleden.
L'ouragan Lucy a traversé Porto Rico le l 2 octobre,''causant encore plus de ravages que l'ouragan George, il y a deux ans.
Vorig jaar heeft de ramp in Frankrijk eeuwenoude bossen verwoest en heel de mensheid schade aangericht.
L'an dernier, la tempête qui a secoué la France a détruit des forêts centenaires, provoquant des dégâts incalculables pour l'humanité entière.
Als gevolg vonden duizenden onschuldige mensen de dood, werd enorme schade aangericht en werd Kosovo een bezetting opgelegd.
Des milliers d'innocents sont morts et les dégâts ont été immenses.
jij had al genoeg schade aangericht.
que tu as fait assez de dégats.
bovendien is er enorm veel materiële schade aangericht.
perdu la vie et il y a eu des dégâts matériels immenses.
Toen wij die brief van jou ontvingen met de informatie over Thomas z'n dood, was de schade aangericht door Alfred Hamilton, te veel voor ons om te dragen.
Lorsque nous avons reçu votre lettre nous imformant de la mort de Thomas, les dommages causés par Alfred Hamilton étaient trop grands pour que nous les supportions.
uit elkaar gespat- en dat heeft her en der behoorlijke schade aangericht.
la bulle a éclaté, provoquant des dommages collatéraux considérables.
In het gebied tussen Roermond, Maaseik en Heinsberg is aanzienlijke schade aangericht met een intensiteit van ruim VII op de 12-delige Schaal van Mercalli.
Dans le territoire entre Ruremonde, Maaseik et Heinsberg, il a causé des dommages considérables atteignant une intensité d'un peu plus de sept sur l'échelle de Mercalli qui compte douze degrés.
het is zeker dat we schade aangericht hebben aan de natuurlijke systemen van lucht,
il est certain que nous avons causé des dommages aux systèmes naturels d'air,
Volgens de Cypriotische autoriteiten had de brand tamelijk weinig schade aangericht aan de basisinfrastructuur( vervoer,
Selon les autorités chypriotes, les incendies ont causé des dommages limités aux infrastructures de base(transport,
( EN) De verwoestende aardbeving in Haïti van vorige maand heeft verschrikkelijke schade aangericht. De wereldwijde hulpinspanningen zullen langdurig en vol overtuiging moeten zijn.
Le tremblement de terre qui a dévasté Haïti le mois dernier a causé des dommages catastrophiques et l'effort d'aide au niveau mondial devra porter sur le long terme et être réellement fourni.
Bij dit ongeval werd zware schade aangericht in de onmiddellijke omgeving van de fabriek,
L'accident a provoqué des dommages considérables dans un large rayon autour de l'entreprise,
Hebben we uitgebreide schade aangericht aan de aandrijving door iemand rijden op een lekke band- alle banden nieuwe,
Nous avons vu les dégâts causés à la chaine cinématique par quelqu'un au volant sur un pneu crevé- tous les pneumatiques de nouveau,
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0531

Schade aangericht in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans