SCHANDELIJK - vertaling in Frans

honteux
schandelijk
schande
schandalig
jammer
beschamend
schaamteloos
schaamde
scandaleux
schandalig
schande
schandaal
schandelijk
belachelijk
ongehoord
aanstootgevend
hemeltergend
godgeklaagd
honteusement
schandelijk
schaamteloos
schandalig
outrageant
schandalig
schandelijk
scandaleuse
schandalig
schande
schandaal
schandelijk
belachelijk
ongehoord
aanstootgevend
hemeltergend
godgeklaagd
scandaleuses
schandalig
schande
schandaal
schandelijk
belachelijk
ongehoord
aanstootgevend
hemeltergend
godgeklaagd
honteuse
schandelijk
schande
schandalig
jammer
beschamend
schaamteloos
schaamde
révoltant
walgelijk
weerzinwekkend
in opstand
schandelijk
une honte

Voorbeelden van het gebruik van Schandelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is schandelijk dat een regering het Gemeenschapsrecht kan schenden zonder daarvoor politiek te worden gestraft.
Il est scandaleux qu'un gouvernement porte atteinte au droit sans encourir de sanctions politiques.
Hij vindt het« schandelijk» dat onze gemeente,
Il trouve« honteux» que notre commune,
De kookgerei waren schandelijk Bank is zeer comfortabel, maar een beetje te groot
Les ustensiles de cuisine ont été honteux canapé est très confortable
Als zodanig, zijn ondergrondse hiphop videos meer creatieve en schandelijk geworden door de jaren heen.
Par conséquent, vidéos hip-hop underground sont devenus plus créatifs et scandaleux au fil des ans.
Han Xin vond de man, die hem schandelijk tussen zijn benen door liet kruipen.
Han Xin alla trouver l'homme qui l'avait honteusement fait ramper entre ses jambes.
Even schandelijk is dat de staat daarvoor- overigens onvoldoende- geld vrijmaakt
Il est tout aussi révoltant que ce soit l' État qui débloque des fonds,
Het feit is dat mannen vaak als schandelijk worden beschouwd om te komen praten over hun probleem aan een arts zoals een androloog.
Le fait est que les hommes sont souvent considérés comme honteux de venir parler de leur problème à un médecin comme un andrologue.
werden schandelijk gebroken.
ont été honteusement cassé.
Het is schandelijk dat meer dan twee jaar sinds de brand en er geen belangrijke herziening
Il est honteux que plus de deux ans se soient écoulés depuis l'incendie
is schandelijk en onaanvaardbaar.
c'est révoltant et inacceptable.
Wat Miles u heeft aangedaan is schandelijk, maar u moet het als een schelmenstreek zien.
La conduite de Miles à votre égard a été scandaleuse. Mais il faut la considérer comme une espièglerie.
irritant, schandelijk, liegend, spelletjesspelend, stuk stront bent.
Menteur honteux, jeu, morceau de merde.
De arbeidsvoorwaarden in de zeevaart zijn niet alleen schandelijk, maar zijn ook een kankergezwel dat alle arbeidsvoorwaarden dreigt te overwoekeren.
Les conditions de travail dans le secteur maritime ne sont pas seulement scandaleuses, elles sont aussi un véritable cancer qui risque de s'étendre à la totalité des secteurs.
Niet alleen de Amerikaanse regering heeft zich in die zin schandelijk gedragen, ook de EU-functionarissen en de EU-regeringen die
Le gouvernement américain n'est pas seul à s'être comporté de façon scandaleuse à cet égard, les fonctionnaires de l'UE
Vanwege de eigenaardigheden van het werken met onzuiverheden werd goudsmid als schandelijk beschouwd.
En raison des particularités de travailler avec des impuretés, être un orfèvre était considéré comme honteux.
schokkend, en schandelijk. Er is bovendien geen psychologisch onderzoek dat aantoont dat we dergelijke praktijken als normaal kunnen beschouwen.
choquantes et scandaleuses, et aucune étude psychologique n'indique qu'elles peuvent être considérées comme normales.
In 1786 jaar op Grevskoi plein in Parijs grafinya kreeg schandelijk kleimo.
En 1786 sur la place de l'Hôtel de Ville à Paris la comtesse a reçu la marque honteuse.
En… Heel vaak… vooral jonge vrouwen… dragen die last… dat we erop terug kijken als een schande, dat het schandelijk is.
Et… tant de fois… surtout les jeunes femmes… nous portons ce fardeau d'être perçues comme un échec… que c'est honteux.
vooral de dood van jonge kinderen is schandelijk.
la mort de jeunes enfants est particulièrement honteuse.
En zijn de mannen die me schandelijk vinden niet de mannen die m'n slipjes op hun gezicht zouden leggen en diep zouden inademen?
Est-ce que ces mêmes hommes qui voudraient que j'aie honte ne sont pas ceux qui se colleraient ma culotte sur le nez pour la renifler à fond?
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0689

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans