SCHELEN - vertaling in Frans

faire
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
égal
gelijk
schelen
dezelfde
gelijkmatig
bedraagt
gelijkwaardige
is
egaal
en fous
en fiche
se soucient
zorgen te maken
de zorg
zich te bekommeren
zorgen te zorgen
zich zorgen te maken
geven
zich het ongerust maken
zich druk hoeft te maken
intéresse
interesseren
interessant
aanbelangen
belang
interesse
belangstelling
de interesse
geã ̄nteresseerd
schelen
zijn
importe
importeren
invoeren
worden geïmporteerd
importeer ik
en moque
en tape
schelen
en préoccupe
bezorgdheid

Voorbeelden van het gebruik van Schelen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wie kan dat wat schelen?
Janet Jackson, qui ça intéresse?
Wat kan jou dat schelen?
Qu'est-ce que ça peut te faire.
Kan me niet schelen of het een leugen is.
Je m'en moque si c'est un mensonge. C'est.
Het kan me niet schelen of ze denken dat ik 'n homo ben.
Ça m'est égal si on pense que je suis homo.
Kan me niet schelen. Ik ga er niet dood van.
Je m'en fiche, ce n'est pas moi qui vais en mourir.
Jullie mogen me noemen zoals je wilt, het kan me niet schelen.
Les gens peuvent m'appeler comme ils veulent, je m'en tape!
Wat kan jou dat schelen?
Que vous importe?
Kan me niet schelen.
Je ne m'en préoccupe pas.
Kan het u wat schelen?
Ça vous intéresse?
Wat kan u dat schelen?
Qu'est-ce que ça peut vous faire?
Het kan me niet schelen wat ze over me schrijven.
Je m'en moque de ce qu'ils écrivent sur moi.
Wat kan het jou schelen? Jullie zijn allemaal dood!
Ça m'est bien égal, vous serez tous morts!
Kan me niks schelen!
Infirme ou pas, je m'en tape!
Maar wie kan het schelen?
Qu'est-ce que ça peut faire?
Wie kan het schelen?
Ça intéresse qui?
Kijk, het kan me niet schelen dat je verloor.
Écoute, je m'en fiche que tu aies perdu.
Kan het u schelen?
Peu vous importe!
En ik dacht… wie kan het wat schelen?
Alors j'ai pensé… qui Diable s'en préoccupe?
Kan me niet schelen.- Wie is hij?
Ça m'est égal, Booth?
Kan me niet schelen.
Mais je m'en moque.
Uitslagen: 779, Tijd: 0.0949

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans