IMPORTE - vertaling in Nederlands

belangrijk
important
essentiel
importance
primordial
crucial
significatif
capital
compte
ook
également
aussi
même
en outre
ainsi
est
belang
intérêt
importance
important
essentiel
signification
intérãat
importeert
importer
importation
importateurs
maakt
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
om even
tout
quelque
importe
l'un
un peu
pour un moment
elke
de chacun
n'importe quel
invoert
entrer
introduire
saisir
importer
instaurer
mettre en place
adopter
entrée
introduction
mettre en œuvre
zomaar
juste
simplement
seulement
pas
simple
laisser
comme ça
importe quel
peut
n'
overal
partout
tout
n'importe où
van alles
dan

Voorbeelden van het gebruik van Importe in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Peu vous importe!
Kan het u schelen?
Pourquoi les aliens voudraient nous séparer plus que n'importe qui d'autre?
Waarom zouden aliens ons er meer uit pikken dan alle anderen?
Il peut être n'importe quoi votre entreprise ou des données personnelles.
Het kan van alles zijn uw zakelijke of persoonlijke gegevens.
Et pas n'importe qui. Mickey Mack.
En niet zomaar een Mickey Mack.
Maintenant ça t'importe?
Kan het je nu wat schelen?
Plus que n'importe quoi.
Meer dan wat dan ook.
Peut signifier, n'importe quoi.
Dat kan van alles betekenen.
Et pas avec n'importe qui.
En niet met zomaar iemand.
Peu importe la démocratie?
Wat kan ons de democratie schelen?
Tu as été plus précieuse pour cette équipe que n'importe qui étant passé par là.
Je bent meer waardevol voor het team geweest, dan wie ook.
Sa pourrait être n'importe quoi! Un épaulard, un orque gris.
Dit kan van alles zijn een Orka, grijze walvis.
Je suis pas n'importe qui.
Ik ben niet zomaar iemand.
Peu importe ce que tu penses.
Het kan niemand iets schelen wat je denkt.
Il peut arriver n'importe quoi.
Er kan van alles gebeuren.
Évidemment que ça m'importe!
Natuurlijk kan 't me wat schelen.
Ça aurait pu être n'importe quoi.
Het kan van alles geweest zijn.
Qui ça importe?
Wie kan het wat schelen?
David peut prétendre n'importe quoi.
David kan van alles zeggen.
En quoi cela t'importe?
Wat kan jou het schelen?
Je ne sais pas, ça pourrait vouloir dire n'importe quoi.
Ik weet het niet, zou van alles hebben kunnen betekend.
Uitslagen: 4645, Tijd: 0.1681

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands