SPEECHES - vertaling in Frans

discours
toespraak
speech
redevoering
woorden
rede
betoog
lezing
gepraat
talk
uiteenzetting

Voorbeelden van het gebruik van Speeches in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben een beetje bijgelovig, dus we schrijven nog geen overwinning speeches, voor morgen nacht.
Je suis un peu superstitieux, donc pas de discours victorieux avant demain soir,
Gaf speeches, en liep voor office.
a donné des discours, et a couru pour le bureau.
waaronder speeches of enige andere vorm van registratie.
y compris des discours ou tout autre type d'enregistrement.
monologen, speeches e. d.
les monologues, les discours, etc.
dat na deze ongelofelijke speeches en ideeën die worden verspreid, ik in de lastige positie
qu'après ces discours incroyables et ces idées qui ont été propagées,
Hij was het zwakst in speeches met een zuiver politiek karakter, d. i.,
Sa plus grande faiblesse était dans les discours de caractère purement politique,
Ze zei in een van haar laatste speeches dat"ze een tijd zag komen dat een wetenschap op het publiek gebruikt zou worden die hun denkbeelden kon manipuleren
Elle a dit, dans un de ses derniers discours, qu'elle voyait venir un temps où une science serait utilisée sur le public qui manipulerait jusqu'à leurs pensées,
Het Metropol is het toneel geweest van heel wat historische evenementen, zoals de speeches van Vladimir Lenin en de bijeenkomsten van het Centraal Comité van de Russische Republiek in 1918-1919.
Le Metropol a été le lieu de beaucoup d'événements historiques, comme les discours de Lénine et les réunions du Comité Central de la République russe en 1918-1919.
Het Metropol is het toneel geweest van heel wat historische evenementen, zoals de speeches van Lenin en de bijeenkomsten van het Centraal Comité van de Russische Republiek in 1918-1919.
Le Metropol a été le site de beaucoup d'événements historiques, en incluant des discours de Lénine et les réunions du Comité Central de la République russe en 1918-1919.
Liefdadigheidsdiners en speeches zijn van net zo'n cruciaal belang voor de hedendaagse Haberdashers' Company
Les dîners de charité et leurs discours sont tout aussi essentiels pour la société d'aujourd'hui
alle foto momenten en speeches.
toutes les occasions de faire des photos et les discours de tribune.
de effecten van beleidsinstrumenten( niet in het minst van kwantitatieve versoepeling) het raadselachtig dat de speeches en verklaringen van centrale bankiers zoveel heisa genereren.
de nombreux universitaires estiment qu'il est curieux que les discours et déclarations des banquiers centraux génèrent une telle fanfare.
meer zelfzekere lichamelijke houding, versterking van het geheugen door het geheugensteuntje waarbij woord en gebaar met elkaar verbonden worden, en tot slot meer overtuigende speeches.
un renforcement de la mémoire par les moyens mnémotechniques qu'elle offre lorsqu'on lie le geste et le verbe et des discours plus convaincants.
recente Zuid-Afrikaanse verleden en in de huidige politieke impasse rond het ANC, dat ooit zorgde voor memorabele politieke speeches.
l'impasse politique actuelle autour de l'ANC qui à l'époque a généré des discours politiques mémorables.
ik hier niet op hoopte… ben je alle speeches die je hebt bedacht in bed
je n'ai pas cessé de l'espérer… Tous les discours qu'on a préparés au lit
Trainingsvideo's, speeches, aankondigingen, lezingen en tutorials kunnen gemakkelijk worden opgenomen
Enregistrez aisément des vidéos de formation, les discours de la direction, des annonces, des cours
en een aantal speeches geven, waarin hij een aanval zal doen op het beleid van de Verenigde Staten in zowel zijn eigen land als het Midden-Oosten.
donnant une série de discours très attendus, durant lesquels on s'attend à de féroces attaques contre la politique US envers son propre pays et le Moyen-Orient.
film, speeches, korte verhalen en romans.
des films, des discours, des nouvelles et des romans.
ook vicevoorzitter Katainen en lid van de Commissie Marianne Thyssen hielden keynote speeches.
a été animé par le président Juncker, avec des interventions liminaires du vice-président Katainen et de la commissaire Marianne Thyssen.
een doen alsof, bedrieglijke speeches, partijdige en belachelijke oorlogjes,
les mensonges, les discours trompeurs, les modes,
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0627

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans