LES DISCOURS - vertaling in Nederlands

de toespraken
discours
l'allocution
les déclarations
intervention
de la parole
de speeches
discours
speech
toespraken
parler
s'adresser
un discours
la parole
woorden
mot
parole
terme
verbe
word
redevoeringen
discours
intervention
allocution prononcée
het discours
discours
de uiteenzettingen
l'intervention
la présentation
la déclaration
discours
de l'exposé
explications
expose
de toespraak
discours
l'allocution
les déclarations
intervention
de la parole
de redevoeringen
les discours
praatjes
conversation
discuter
chat
parler
discussion
conférence
causerie
bavarder
discours

Voorbeelden van het gebruik van Les discours in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je trouve les discours politiques excitants, Mr Hanna.
Ik vind politieke discours opwindend, Mr Hanna.
Windlifter n'aime pas trop les discours.
Eh, Windlifter is niet echt in voor toespraken.
Ta fille a le don de Michael pour les discours creux.
Uw dochter heeft Michael's geschenk voor lege toespraak.
Comme les discours du Président.
zoals wanneer de president ons toespreekt.
Ça, ce sont tous les événements et les discours du Président.
Ja, en? In deze agenda staat elk evenement en elke toespraak van de president.
Je déteste les discours.
Ik haat speeches.
C'est probablement où je serais, écoutant les discours de tout le monde.
Dat is waar ik waarschijnlijk zal zijn luisteren naar iedereen die spreekt.
Nous avons vu cela démontré déjà dans les discours qui ont précédé le mien.
We zagen dit al aangetoond in eerdere talks.
Cela n'augure pas bien pour les entrepreneurs de l'Internet ou les discours politiques.
Dit voorspelt weinig goeds voor de Internet ondernemers of politieke toespraak.
C'est reparti avec les discours verts.
Daar gaan we weer met die groene praat.
Ça vaut tous les discours du monde.
Dat beeld is heel wat speeches waard.
On a appris que les discours ne suffisaient pas.
We hebben geleerd dat alleen praten verkeerd is.
A l'époque, je devais écrire les discours en soutien-gorge car il n'y avait pas de clim dans le van.
Vroeger moest ik de toespraken in een beha schrijven want er was geen airconditioning in dat busje.
Les rassemblements, les discours, la politique… c'est pas avec ça que le changement va s'opérer.
De betogingen, de speeches, de politiek, zo breng je geen verandering.
J'ai été touché par les discours de Harry et Avra,
Ik werd geraakt door de toespraken van Harry en Avra
Ma Sarah écoutait les discours de Churchill et de Mozart quand elle était enceinte avec Ralf,
Mijn Sarah luisterde naar Mozart en Churchill toespraken toen zij zwanger was van Ralphie
je dois admettre que les discours du Premier ministre Blair ont l'art de séduire.
ik moet toegeven dat de speeches van minister-president Blair een bepaald verleidelijk karakter hebben.
Les discours de fin de campagne de chaque candidat peuvent être trouvés sur leurs sites respectifs: François Hollande et Nicolas Sarkozy.
De laatste toespraken van beide kandidaten zijn te vinden op hun respectievelijke websites: François Hollande en Nicolas Sarkozy.
Rarement ll est l'un pour l'autre Malgré tous les discours Les appels au secours des autres.
Ondanks alle mooie woorden de kreet om hulp van de ander, alle anderen, die van deze aarde.
Ces idées fausses sont évidentes dans les discours des chefs de gouvernement des deux dernières décennies.
Deze misvattingen worden zeer duidelijk uit de speeches van regeringsleiders de laatste twintig jaar.
Uitslagen: 190, Tijd: 0.0609

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands