TIJDENS DE TWEEDE HELFT - vertaling in Frans

pendant le second semestre
in de tweede helft
in het tweede halfjaar
in het tweede semester
in de tweede jaarhelft
durant la seconde partie
dans la seconde quinzaine

Voorbeelden van het gebruik van Tijdens de tweede helft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tijdens de tweede helft kan je de overeenkomst niet meer vroegtijdig stopzetten met een opzegtermijn.
Durant la deuxième moitié du contrat, il ne peut plus être rompu avec un délai de préavis.
Hoewel tijdens de tweede helft van 2011 en in februari 2012 extra consolidatiemaatregelen zijn genomen, blijft de begrotingsconsolidatie een uitdaging vormen.
Bien que des mesures d'assainissement supplémentaires aient été adoptées dans la seconde moitié de 2011 et en février 2012, la mise en œuvre de l'assainissement budgétaire reste un défi majeur.
Belangrijkste resultaten in 2001: Tijdens de tweede helft van 2001 is de economische groei in Ierland sterk vertraagd.
Résultats clés en 2001: L'Irlande a enregistré un net ralentissement de sa croissance économique au cours du second semestre de 2001.
Verwacht wordt dat de bouwwerken tijdens de tweede helft van 2007 achter de rug zullen zijn.”.
Les travaux devraient se terminer au cours du second semestre de 2007.».
Dit gegeven ligt aan de basis van de FAO/WHO-aanbeveling13dat alle zwangere vrouwen tijdens de tweede helft van de zwangerschap ijzersupplementen zouden innemen.
C'est là l'arrière-plan de la recommandation de la FAO/OMS13, selon laquelle toutes les femmes enceintes devraient prendre des suppléments de fer durant la deuxième moitié de la grossesse.
Jean-François Legillon was een van de toonaangevende dierenschilders in België tijdens de tweede helft van de 18de eeuw.
Laurent Fontaine est un maître écrivain français actif à Paris dans la seconde moitié du XVIIe siècle.
u zult het beste gediend moet u aanvullen met uw Tren tijdens de tweede helft van die op dieet zijn fase.
vous serez mieux servi devriez vous compléter avec votre Tren pendant la seconde moitié de cette phase de diète.
Zijn implementatie antwoordt op de ontwikkeling van de techniek van artillerie die tijdens de tweede helft van XVe eeuw zijn gebracht.
Sa réalisation répond au développement des techniques d'artillerie apportées au cours de la seconde moitié du XVe siècle.
Maar u kunt ook last heeft van deze 's nachts of zelfs tijdens de tweede helft van de dag.
Mais vous pouvez aussi l'expérience de ces la nuit ou même au cours de la seconde moitié de la journée.
een fotografische uitdaging met een gerenommeerd fotograaf zal plaatsvinden tijdens de tweede helft van 2008.
un défi photographique avec un photographe de renom se tiendra au cours de la seconde moitié du 2008.
Hij betaalt dus maximaal 6 weken loon als hij de overeenkomst vroegtijdig wilt stopzetten tijdens de tweede helft ervan.
Il paiera donc au maximum 6 semaines de salaire s'il part pendant la deuxième moitié du contrat.
troffen zijn volle maatregel tijdens de tweede helft van de XVIIIe eeuw als barok gebouw.
prit sa pleine mesure au cours de la seconde moitié du XVIIIe siècle comme édifice baroque.
Derhalve liet de Raad van Bestuur, terdege rekening houdend met de toegenomen onzekerheid, de basisrentetarieven van de ECB tijdens de tweede helft van het jaar ongewijzigd.
Ayant pris en compte le renforcement de l'incertitude, le Conseil des gouverneurs a donc laissé inchangés les taux directeurs de la BCE au second semestre de l'année.
Samenwerkingsovereenkomst tussen het Spaanse, Belgische en Hongaarse parlement met het oog op het voorzitterschap van de Europese Unie Tijdens de tweede helft van 2010 zal België voorzitter zijn van de Europese Unie.
entre les parlements espagnol, belge et hongrois en vue de la présidence de l'Union européenne La Belgique assumera la présidence de l'Union européenne pendant le second semestre de 2010.
Het examen inzake beroepsbekwaamheid en het vergelijkend examen voor toelating tot de gerechtelijke stage worden aangekondigd bij een officieel bericht dat tijdens de tweede helft van de maand september in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
L'examen d'aptitude professionnelle et le concours d'admission au stage judiciaire sont annoncés par avis officiel publié au Moniteur belge dans la seconde quinzaine du mois de septembre.
De bemiddelaars werken nu in het veld en tijdens de tweede helft van het jaar wordt een tweede reeks opleidingsbijeenkomsten georganiseerd om hun werk te evalueren.
Désormais à l'œuvre sur le terrain, ils participeront au cours de la seconde moitié de l'année à un deuxième cycle de formation visant à dresser le bilan de leur travail.
De tijdens de tweede helft van 1995 opgetreden groeivertraging heeft zich in de eerste helft van 1996 voortgezet, hetgeen tot een achteruitgang van de industriële activiteit leidde.
Le ralentissement de la croissance observé au cours de la seconde moitié de 1995 s'est poursuivi durant la première partie de 1996, entraînant une décélération de l'activité industrielle.
Tijdens de tweede helft van 2002 heeft de Stichting met de Wereldbank een reeks eventueel te verrichten thematische studies besproken, waarmee een bijdrage geleverd zou kunnen worden aan discussies over de hervorming van de beroepsopleiding in de landen van de regio.
Au cours du second semestre de 2002, l'ETF a examiné une proposition de séries d'études thématiques avec la Banque mondiale qui contribuerait aux débats sur la réforme de la formation professionnelle dans les pays de la région.
Tijdens de tweede helft van de vorige eeuw gerealiseerd,
Construite dans la deuxième moitié du siècle dernier,
de uitdagingen schetsen waarmee de Europese Commissie tijdens de tweede helft van haar huidige mandaatsperiode
la Commission européenne devra relever, au cours de la seconde moitié de son mandat actuel
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0673

Tijdens de tweede helft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans