TUSSEN DE EU - vertaling in Frans

entre l'ue
tussen de europese unie
van de EU
entre l' UE
tussen de EU
tussen de unie
entre l' union
tussen de unie
tussen de EU

Voorbeelden van het gebruik van Tussen de eu in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vonden ze rechtstreeks tussen de EU en de particuliere secto ren plaats.
ayant lieu directement entre l'Union européen ne et les secteurs privés.
Daarom zal de strategie gebaseerd moeten zijn op een duidelijke taakverdeling tussen de EU, de lidstaten en de economische actoren.
À cette fin, la stratégie devrait être basée sur un accord clair en ce qui concerne les différents rôles de l'Union, des États membres et des acteurs économiques.
is bedoeld om het prijsverschil tussen de EU en de wereldmarkt te overbruggen.
destinées à combler la différence entre prix européens et prix mondiaux.
Met dit strategische partnerschap wordt beoogd het overleg tussen de EU en Mexico over crisissituaties
Ce partenariat stratégique visera à renforcer la concertation entre l'UE et le Mexique sur les situations de crise
Volgens het Comité dient gestreefd te worden naar een trilateraal samenwerkingsverband tussen de EU, China en Afrika,
Il est d'avis qu'il faut tendre vers une collaboration tripartite entre l'UE, la Chine et l'Afrique,
De rol van het maatschappelijk middenveld in de betrekkingen tussen de EU en IJsland( verkennend advies Commissie)( verzoek tot omzetting van het initiatiefadvies REX/305 in een verkennend advies)( A-9) REX-NOV.
Le rôle de la société civile dans les relations entre l'UE et l'Islande(avis exploratoire Commission)(demande de transformation de l'avis d'initiative REX/305 en avis exploratoire)(A-9) REX-NOVEMBRE.
De uit 2013 daterende verklaring van Galway betreffende samenwerking tussen de EU, de VS en Canada op het gebied van onderzoek in de Atlantische Oceaan, was een beslissende stap voorwaarts.
La déclaration de Galway de 2013 sur la coopération entre l'Union, les États-Unis et le Canada en matière de recherche sur l'océan Atlantique a constitué une avancée décisive.
Atlantisch-Scandinavische haring tussen de EU, de Faeröer, IJsland,
Le merlan bleu entre l'UE, les îles Féroé,
Tegelijkertijd heeft de Europese Unie onderstreept dat de verdere versterking van de betrekkingen tussen de EU en Turkije van verschillende factoren afhangt,
En même temps, l'UE a souligné que la poursuite du renforcement des relations entre l'UE et la Turquie dépendait de plusieurs facteurs,
Binnenlandse Zaken tussen de EU en de Verenigde Staten die op 10 en 11 december 2007 in Washington DC zal plaatsvinden.
affaires intérieures" entre l'UE et les États-Unis, qui se tiendra à Washington DC les 10 et 11 décembre 2007.
In dit advies wordt een lans gebroken om een trilateraal samenwerkingsverband tussen de EU, China en Afrika tot stand te brengen onder de voorwaarde
Dans ce document, le CESE plaide en faveur de la mise en place d'une relation de coopération trilatérale entre l'Union, la Chine et l'Afrique,
We mobiliseren met intal al sinds 2011 tegen de ratificatie van het vrijhandelsakkoord tussen de EU en Colombia en Peru,
Nous mobilisons avec intal depuis 2011, entre autres via notre campagne contre la ratification de l'accord TLC, l'accord entre l'UE, la Colombie et le Pérou,
Ons rest nog een oplossing te vinden voor de meningsverschillen tussen de EU, IJsland en Noorwegen, over onderwerpen in verband met het beheer van dierlijk leven in zee,
Nous devons à présent nous employer à résoudre les différences qui subsistent entre l'UE, l'Islande et la Norvège sur des questions relatives à la gestion de la vie marine,
De betrekkingen tussen de EU en de landen van het Middellandse-Zeegebied zijn in 1995 een nieuwe fase ingegaan
Les relations entre l'UE et les pays méditerranéens sont entrées dans unenouvelle phase en 1995,
een kloof tussen mensen, zowel in de EU als tussen de EU en de kandidaat-landen.
aussi bien au sein de l'UE, qu'entre l'Union et les pays candidats.
De Raad biedt vandaag reeds het kader voor een steeds hechtere driehoekssamenwerking tussen de EU, de Noordse landen
Ce Conseil constitue d'ores et déjà le cadre d'une coopération«triangulaire» toujours plus étroite entre l'UE, les pays nordiques
De samenwerking tussen de EU en haar oostelijke Europese partners- Armenië,
La coopération entre l'UE et ses partenaires d'Europe orientale- l'Arménie,
Zo wordt vooruitgang tijdens de voor september 1995 geplande conferentie inzake onmenselijke wapens bemoeilijkt doordat daarover noch in de EU, noch tussen de EU en de VS overeenstemming bestaat.
Par exemple, l'absence d'entente au sein de l'Union européenne, ainsi qu'entre l'Union européenne et les Etats-Unis, empêche de progresser en ce qui concerne la Conférence sur les armements inhumains, laquelle doit se tenir en septembre 1995.
Een gemoderniseerd kader voor luchtvervoer tussen de EU en Australië biedt tal van nieuwe mogelijkheden voor het versterken van het luchtvervoer in een concurrerende markt waar alle marktdeelnemers over dezelfde kansen beschikken.
La modernisation du cadre de l'activité de transport aérien entre l'ue et l'australie offre de nouvelles possibilités importantes de développer l'activité de transport aérien dans des conditions de concurrence homogènes.
ontwikkeling in Nigeria inzetten, zowel in de EU en in Nigeria als tussen de EU en Nigeria.
de développement au Nigeria à l'intérieur à la fois de l'UE et du Nigeria ainsi qu'entre l'UE et le Nigeria.
Uitslagen: 2875, Tijd: 0.0679

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans