UITGEBROKEN - vertaling in Frans

éclaté
barsten
uitbreken
knallen
feesten
openbarsten
popping
busting
het exploderen
burst
oplaaien
déclarée
verklaren
zeggen
aangeven
melden
declareren
opgeven
stellen
aangifte
rapporteren
beweren
des foyers
van de foyer
huishouden
de haard
van het tehuis
van de focus
het gezin
van de uitbraak
van het huis
van de huishouding
woning
évadé
ontsnappen
weg
uitbreken
uit de gevangenis

Voorbeelden van het gebruik van Uitgebroken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dat in de jachthaven een brand was uitgebroken.
dans la Marina un incendie avait éclaté.
hij bijna 50 jaar bood hij zijn diensten aan zijn land in de Frans-Duitse oorlog die was uitgebroken.
il a offert ses services à son pays dans le franco-allemand guerre qui a éclaté.
Alle extra I/O havens van AT90USB zijn uitgebroken aan kopballen voor prototyping.
Tous les ports supplémentaires d'entrée-sortie de l'AT90USB ont été éclatés aux en-têtes pour le prototypage.
Alle extra spelden uitgebroken op beide bewerkers(staat gebruikend 32u2 voor de programmeur van LUFA AVR, enz.) toe.
Toutes les goupilles supplémentaires éclatées sur les deux processeurs(laisse employer le 32u2 pour le programmeur de LUFA AVR, etc.).
Indien er echter een keer een ziekte is uitgebroken, ondersteunt sera pond ectopur de zelfhelende krachten en de effectiviteit van behandelingen met geneesmiddelen.
Si une maladie se déclare, sera pond ectopur favorise la capacité de guérison et l'efficacité des traitements.
antisemitische rellen uitgebroken, en er werd een petitie eisen dat Dreyfus wordt opnieuw geprobeerd.
à la justice Zola, anti-sémite des émeutes ont éclaté, et il y avait une pétition exigeant que Dreyfus être rejugé.
de revolutie is uitgebroken.
il apprend que la révolution y a éclaté.
aan het einde van 1862, rellen uitgebroken in Warschau.
des émeutes ont éclaté à Varsovie.
In 1917 de machtsovername door de bolsjewieken in Sint-Petersburg en gevechten uitgebroken in Moskou.
En 1917, les bolcheviks ont pris le pouvoir à Saint-Pétersbourg et des combats ont éclaté à Moscou.
ernstige gevechten zijn uitgebroken binnen Turkije.
des combats intenses ont commencé à l'intérieur de la Turquie.
zijn alle gevallen uitgebroken in de steuncenters.
tous les cas ont commencé aux centres de secours.
maar het is uitgebroken!
Mais il s'est échappé.
gisteravond is bij mij de Derde Wereldoorlog uitgebroken.
la 3e Guerre mondiale a éclaté.
De bouwsector in de EU-27 heeft ernstig te lijden gehad onder de in 2008 uitgebroken financiële crisis en de economische terugval in de bouwactiviteit die er het gevolg van was.
Le secteur de la construction de l'UE-27 a été gravement touché par la crise financière qui a éclaté en 2008 et le ralentissement économique qui s'en est suivi dans l'activité de construction.
En de oorlog is, zoals U allen hebt gezegd, uitgebroken omdat de verliezers bij de verkiezingen niet in staat zijn geweest hun democratische stembusnederlaag te aanvaarden.
Et la guerre a éclaté, comme vous vous êtes accordés à le dire, parce que les perdants des élections n'ont pas été capables d'accepter leur défaite démocratique aux urnes.
Overwegende dat in bepaalde gebieden Ín het zuiden van Zimbabwe exotisch mond- en klauwzeer is uitgebroken; dat andere delen van dit land echter nog vrij zijn van deze ziekte;
Considérant que des foyers de fièvre aphteuse exotique sont apparus dans certaines régions du sud du Zimbabwe; que, cependant, d'autres parties du pays sont demeurées indemnes de la maladie;
In gevallen waar de crisis al is uitgebroken, of het onvermijdelijk is dat de crisis belangrijke stakeholders van de organisatie zal beÔnvloeden,
Dans les entités où la crise a déjà éclaté ou inévitable, la crise affectera les partenaires principaux de l'entreprise, un plan de
Maar voordat hij kon beginnen aan zijn tweede jaar van de studies 1745 had opstand uitgebroken en zijn voormalige docent Maclaurin was het organiseren van de verdediging van de stad tegen de Jacobite legers.
Mais avant qu'il ait pu commencer sa deuxième année d'études 1745 la rébellion a éclaté et son ancien professeur Maclaurin a été l'organisation de la défense de la ville contre les armées Jacobite.
Overal in Tunesië zijn protesten uitgebroken na de moord op Chokri Belaïd, een van de leiders van de seculiere oppositie
Des manifestations ont éclaté dans toute la Tunisie, suite à l'assassinat de Chokri Belaid,
bestrijden van de graaf van Cork, zodat hij zou brengen zijn troepen terug naar Engeland om hem te helpen in de burgeroorlog, die had uitgebroken.
qu'il puisse mettre ses troupes de retour en Angleterre pour l'aider dans la guerre civile qui a éclaté.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0651

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans