uitbrengenuitgevenuitzendenuit te zendenuitstotenuitstralenuit te brengenuit te stotenuitgifteuitvaardigen
Voorbeelden van het gebruik van
Uitgeeft
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Als' Hope Zion' geld uitgeeft, wil ik concrete resultaten zien
Si Hope Zion dépense de l'argent, je veux voir des résultats concrets
Eenieder die de in deze afdeling bedoelde titels uitgeeft, wordt, onder de voorwaarden van de uitgifte ervan,
Toute personne qui émet les titres visés dans cette section devient, aux conditions de leur émission,
We krijgen een idee van het verschil door te kijken naar wat de gemeente gemiddeld uitgeeft per leerling: in Oost-Jeruzalem komt dit neer op 577 NIS ca.
Pour avoir une idée de cette différence, on sait qu'en moyenne, la municipalité dépense 577 Nis pour chaque étudiant de l'école primaire à Jérusalem Est.
Elke openbaarvervoeroperator is verantwoordelijk voor de kaarten die hij uitgeeft alsook voor de dienst na verkoop die daarbij hoort.
Chaque opérateur de transport public est responsable des cartes qu'il émet ainsi que du service après-vente qui y est lié.
op het allereenvoudigste principes: Een gezin dat méér uitgeeft dan het verdient wordt arm.
un ménage qui dépense plus qu'il n'en gagne devient pauvre.
Op hetzelfde niveau vindt u de bar en de lounge die uitgeeft op een groot terras.
Au même niveau, le bar et le lounge qui donne sur une grande terrasse.
De certificeringsinstantie die de certificaten uitgeeft, moet zodanig worden geconfigureerd dat deze certificaatverzoeken ondersteunt waarin deze optie is ingeschakeld.
L'Autorité de certification émettrice doit être configurée de façon à prendre en charge les demandes de certificats pour lesquelles cette option est activée.
Het is de eerste keer dat het bedrijf een hybride schuld uitgeeft, een vrij complex instrument op wettelijk,
C'est la première fois que l'entreprise émet de la dette hybride, un instrument relativement
de commissaris heeft gewezen, namelijk hoe weinig de Unie relatief gesproken op dit ogenblik uitgeeft.
nous souscrivons à l'avis du commissaire, à savoir que l'Union dépense actuellement moins qu'à d'autres époques.
leefruimte met salon dat uitgeeft op een terras naast het zwembad.
séjour avec salon qui donne sur une terrasse à côté de la piscine.
Als de externe leverancier daarvan een update van platformsoftware uitgeeft, hebben wij extra tijd nodig om een compatibele update van de software-app te leveren.
Lorsque le fournisseur tiers publie une mise à jour du Logiciel de plateforme, nous avons besoin d'un délai supplémentaire pour fournir une mise à jour compatible de l'Application logicielle.
waarbij de emittent een call uitgeeft waarmee hij de obligatie op een bepaalde vervaldag kan terugkopen.
Dans ce contrat, l'émetteur émet un call qui lui permet de racheter l'obligation à une certaine échéance.
De terugbetaling aan de Klant zal gebeuren volgens de overeengekomen modaliteiten met de bank die de kaart uitgeeft.
Le remboursement au Client se fera suivant les modalités convenues avec la banque émettrice de la carte.
U weet, mevrouw de commissaris, dat de Europese Commissie heel wat geld uitgeeft voor de voorlichtingscampagnes van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs.
Voyez-vous, Madame la Commissaire, la Commission européenne dépense beaucoup d'argent en campagnes d'information et de sensibilisation sur l'Observatoire européen des drogues.
leefruimte met open keuken dat uitgeeft op een groot overdekt terras.
séjour avec cuisine ouverte qui donne sur une grande terrasse couverte.
de federatieserver die het beveiligingstoken uitgeeft de echtheid van de federatieve gebruiker heeft vastgesteld.
le serveur de fédération qui émet le jeton de sécurité à vérifié l'authenticité de l'utilisateur fédéré.
al het geld word beheerd door die kakkerlak die zich uitgeeft voor kunsthandelaar.
tout l'argent est détenu par ce cafard qui se fait passer pour un marchand d'Art.
Want voor veel van onze lidstaten betekent dat dat de staat ieder jaar 20% meer uitgeeft dan hij verdient.
Parce que, pour beaucoup de nos États membres, cela signifie que l'État dépense chaque année 20% de plus qu'il ne gagne.
Men vrij moeten zijn om te schrijven wat hij wilt, als hij het maar niet uitgeeft.
On devrait être libre d'écrire ce qu'on veut tant qu'on ne le publie pas.
vrije uitdrukking niet heeft, de auteur die zich niet wordt geassimileerd met een handelaar uitgeeft.
son droit à la libre expression, l'auteur qui s'édite n'est pas assimilé à un commerçant.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文