VAN DE BELEMMERINGEN - vertaling in Frans

des obstacles
des entraves
des barrières
des handicaps
de handicap
invaliditeit
voor gehandicapten
van de beperkingen
van arbeidsongeschiktheid
de handicapcategorie
van gehandicapten

Voorbeelden van het gebruik van Van de belemmeringen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij wijst voorts op de problemen waarvoor de coördinatie in het gebied zich geplaatst ziet en op het belang van het wegnemen van de administratieve belemmeringen die met name de NGO's ondervinden.
Il souligne aussi les défis de coordination sur le terrain et l'importance de surmonter les obstacles administratifs, notamment ceux rencontrés par les ONG.
De uitvoerende directeur stelt periodiek een door de Raad te bestuderen overzicht van de belemmeringen voor het verbruik samen.
Le Directeur exécutif prépare périodiquement une étude des obstacles à la consommation, qui est passée en revue par le Conseil.
BEVESTIGT OPNIEUW dat bij het wegnemen van de belemmeringen terdege rekening moet worden gehouden met doelstellingen van algemeen belang,
RÉAFFIRME que, lors de l'élimination des obstacles, il convient de tenir dûment compte des objectifs d'intérêt général,
Dan de aard van de belemmeringen; ten eerste gaat het- voor 41%- om de extra kosten die men moet maken om producten
Quant à la nature des entraves, il s'agit d'abord- pour 41%- de coûts supplémentaires encourus pour rendre des produits
Bij de opheffing van de belemmeringen van fiscale aard voor het vrije verkeer is een belangrijke kwalitatieve stap vooruit gedaan met de inwerkingtreding op 1 januari van nieuwe regelingen inzake indirecte belastingen zonder controles aan de binnengrenzen.
La suppression des obstacles de nature fiscale à la libre circulation a franchi un saut qualitatif important avec la mise en vigueur, au 1er janvier, des nouveaux régimes de fiscalité indirecte sans contrôles aux frontières intérieures.
De ervaring van de afgelopen vijf decennia toont duidelijk aan dat economische integratie( opheffing van de belemmeringen voor het vrije verkeer vangoederen,
L'expériencedes cinq dernières décennies montre clairement que l'intégration économique(lasuppression des barrières à la libre circulation des marchandises,
De tenuitvoerlegging van het algemene programma voor de afschaffing van de technische belemmeringen voor het handelsverkeer ten gevolge van de verschillen tussen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der
La réalisation du programme général d'élimination des entraves techniques aux échanges résultant de disparités entre les dispositions législatives,
deelt de Belgische bevoegde autoriteit dit onverwijld mede aan de bevoegde autoriteit van de andere Staat, onder vermelding van de aard van de belemmeringen of de redenen van de weigering.
l'autorité belge compétente en informe sans délai l'autorité compétente de l'autre Etat en indiquant la nature des obstacles ou les raisons de son refus.
De opheffing van de belemmeringen die de ontwikkeling van dienstenactiviteiten tussen de lidstaten in de weg staan, is een essentieel middel om de integratie van de Europese volkeren te versterken
L'élimination des barrières au développement des activités de services entre Etats membres est un moyen essentiel pour renforcer l'intégration entres les peuples européens
Uitgaande van de belemmeringen en van de eigen mogelijkheden van de diverse regio's moeten de GMP's een globaal antwoord geven op de uiteenlopende problemen
Partant des handicaps et des possibilités particulières des différentes régions, les PIM doivent apporter une réponse globale à la diversité de leurs problèmes
de vooruitgang van de wetenschap en de termijnen voor de opheffing van de belemmeringen voor het vrije verkeer verlengd PB L 332 van 28.11.1983.
a prolongé les délais prévus pour l'élimination des entraves à la libre circulation JO L 332 du 28.11.1983.
Uit hoofde van artikel 100 B van het Verdrag* is de Commissie met elke Lid-Staat overgegaan tot een inventarisering van de belemmeringen die nog in de weg staan aan de totstandkoming van de ruimte zonder binnengrenzen.
En vertu de l'article 100 B du traité*, la Commission a procédé, avec chaque État membre, à un recensement des obstacles qui s'opposaient encore à la réalisation de l'espace sans frontières intérieures.
Uiterlijk in december 2001 een inventaris publiceren van de belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel in diensten,
Publiera un inventaire des barrières aux échanges transfrontaliers de services d'ici à décembre 2001,
aanvullende pensioenen8( hierna" Pensioenforum") nauw betrokken bij het onderzoek van de belemmeringen van de mobiliteit die voortvloeien uit de regels voor aanvullende pensioenregelingen.
a été étroitement impliqué dans l'examen des entraves à la mobilité créées par des règles régissant les régimes complémentaires de pension.
De beste opties werden geselecteerd op basis van de vooruitgang die met de bestaande beleidsmaatregelen is bereikt en van de evaluatie van de resterende belemmeringen, de toegevoegde waarde voor de EU,
La sélection des meilleures options a été fondée sur les progrès réalisés grâce aux politiques existantes et sur l'évaluation des obstacles restants, sur la valeur ajoutée de l'UE,
Men kan niet het feit verdoezelen dat de wegneming van de belemmeringen tussen de financiële markten
On ne peut dissimuler le fait que l'élimination des barrières entre les marchés financiers
Overwegende dat de maatregelen waarin deze richtlijn voorziet in overeenstemming zijn met het advies van het comité tot aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen die de opheffing van de technische belemmeringen voor het handelsverkeer in de sector van de kosmetische producten beogen.
Considérant que les mesures prévues à la présente directive sont conformes à l'avis du comité d'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des produits cosmétiques.
Defence Products”1( intracommunautaire overdracht van defensieproducten) bedragen de directe2 en de indirecte3 kosten van de belemmeringen voor intracommunautaire overdrachten 3,16 miljard euro per jaar.
liés à la défense»1, les coûts directs2 et indirects3 des obstacles aux transferts intracommunautaires se chiffrent à 3,16 milliards d'euros par an.
veilige verkeer van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de verwijdering van de belemmeringen van het handelsverkeer in deze producten.
en toute sécurité, des médicaments à usage humain et de l'élimination des entraves aux échanges de ceux-ci.
technologie zullen wij streven naar een vermindering van de belemmeringen voor de samenwerking bij onderzoek
technique, nous oeuvrerons à la réduction des obstacles à la coopération dans le domaine de la recherche
Uitslagen: 289, Tijd: 0.0805

Van de belemmeringen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans