Wij bevelen bijvoorbeeld een systeem aan om de prestaties van de contractanten te beoordelen aan het eind van elk contract.
Il est par exemple recommandé d'instaurer un système d'examen des performances du contractant à l'issue de chaque contrat.
Wat zijn de verplichtingen van de contractantenvan een onderzoekproject inzake verspreiding van de resultaten, gelet op de noodzaak van
Quelles sont les obligations des contractants d'un projet de recherche en matière de diffusion des résultats,
De namen en adressen van de contractanten en in voorkomend geval de naam
Les noms et adresses des parties contractantes ainsi que, le cas échéant,
De Secretaris-generaal bezorgt deze verslagen van de contractanten aan de Commissie met het oog op het nazicht ervan, in toepassing van artikel 165 van het Verdrag. Art.
Le Secrétaire général transmet ces rapports des contractants à la Commission pour examen en application de l'article 165 de la Convention. Art.
De projectbeheerders van de contractanten hebben( een deel van) de taken van de stuurgroepen moeten overnemen.
Les chefs de projets des contractants ont dû se charger(d'une partie) des tâches incombant aux comités de pilotage.
De toestemming van de contractanten, waarbij de toestemming die werd gegeven door fout,
Consentement des parties contractantes, considérant nul le consentement donné par erreur,
Het gaat om de door een van de contractanten uitgedrukte wil om tegen de verjaardag van de verzekeringsovereenkomst, deze te beëindigen.
Il s'agit de la volonté exprimée par l'un des contractants de résilier le contrat d'assurance à l'échéance annuelle.
De aanbestedende dienst verlangt vooraf een zekerheidstelling van de contractanten in de in de uitvoeringsvoorschriften bepaalde gevallen.
Le pouvoir adjudicateur exige des contractants qu'ils constituent une garantie préalable dans les cas prévus dans les modalités d'exécution.
De aanbestedende dienst verlangt vooraf een zekerheidstelling van de contractanten in de in de gedelegeerde verordening als bedoeld in artikel 199 bepaalde gevallen.
Le pouvoir adjudicateur exige des contractants qu'ils constituent une garantie préalable dans les cas prévus par le règlement délégué visé à l'article 199.
Volgens de laatste informatie van de contractanten zijn er veelbelovende onderhandelingen bezig met bedrijven die pakketreizen aanbieden.
Selon les dernières informations reçues de la part des contractants, des négociations prometteuses sont en cours avec des entreprises dans le secteur des voyages à forfait.
De totale kosten van de twee programma's, inclusief het gedeelte ten laste van de contractanten, bedragen 39 382 500 Ecu.
Le coût global, y compris la partie à charge des contractants, des deux programmes s'élève à 39 382 500 Écus.
evenredig wordt geacht, van de contractanten een dergelijke zekerheidstelling verlangen om.
proportionné, exiger une telle garantie de la part des contractants afin.
De totale kosten van het project, met inbegrip van het gedeelte dat ten laste komt van de contractanten, bedragen 2 791 346 ecu.
Le coût total du projet, y inclus la partie à charge des contractants, s'élève à 2 791 346 écus.
Voor de andere opdrachten vinden de bekendmaking vooraf en de jaarlijkse publicatie van de contractanten plaats op de internetsite van de Instellingen.
La publicité ex ante et la publication annuelle des contractants pour les autres marchés est effectuée sur le site Internet des institutions.
Ook wordt geconstateerd dat de afgelopen jaren aanzienlijke vooruitgang is geboekt wat de herkomst van de contractanten betreft: deze zijn steeds vaker afkomstig uit het zuiden.
Par ailleurs, on constate également, au cours des dernières années, des progrès significatifs concernant l'origine des contractants qui proviennent de plus en plus du Sud.
Toeleveranciers zijn deelnemers die rechtstreeks voor een of meer van de contractanten in een project werken.
Les sous-contractants sont les participants qui travaillent directement pour un ou plusieurs des contractants et dont les travaux sont intégralement remboursés.
In het geval van een geschil betreffende de kwaliteit van de diensten van de contractanten, kunnen deze eerst contact opnemen met de beheersdiensten en vervolgens hun klachtvoorleggen aan de directeur-generaal.
En cas de différend sur la qualité du service rendu par les contractants, ceux-ci peuventprendre contact en premier lieu avec les chefs de service, avant de présenter leur demande au directeur général.
met inbegrip van het gedeelte dat ten laste komt van de contractanten, bedragen 74 559 000 ecu; de totale kosten
y compris la partie à charge des contractants, s'élève à 74 559 000 écus;
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文