VAN DE NATIES - vertaling in Frans

des nations
des pays
het land
des lands
des peuples
van het volk
van de mensen
van de bevolking
van de burgers
des volks
van het publiek
van de natie

Voorbeelden van het gebruik van Van de naties in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een Europa van de naties, van de democratieën.
l'Europe des nations, des démocraties.
Toch bleef het aantal mandaten voor leden van de Zeven Geslachten altijd groter dan dat wat aan leden van de Naties was voorbehouden, waardoor de geslachten hun voorstellen bij stemming altijd met een meerderheid konden doordrukken.
Toutefois, le nombre des fonctions lignagères resta toujours supérieur à celui des fonctions des Nations de telle sorte que les décisions des Lignages aient toujours la majorité des votes.
Zij vertelde dat, wat ik geloof dat de bestemming is van de Verenigde naties, we het ons niet kunnen veroorloven om te gaan zitten wachten en pas reageren op een collega-natie's roep om hulp.
Elle disait que pour atteindre les idéaux de l'ONU… on ne pouvait se permettre… d'attendre les appels à l'aide d'une des nations membres.
het verlichten van de armoede, is het resultaat een constante overdracht van rijkdom van de schuldenaar naties aan de Geldwisselaars' Centrale Banken,
le résultat est un transfert progressif de la richesse de la plus morts nations aux Banques Centrales des changeurs d'argent,
Het programma voor macrofinanciële bijstand is van uitzonderlijk belang om het financiële evenwicht te herstellen van de Europese naties die getroffen zijn door de recente wereldwijde crisis
Ce programme est essentiel en vue d'améliorer la stabilité financière de nations européennes qui ont dû affronter la récente crise mondiale
Zo is Europa thans bezig zichzelf te vernietigen door het vernietigen van de naties, de sokkel, het basisbeginsel,
C'est ainsi qu'en détruisant les nations, son socle, son principe de base, sa force essentielle,
instrument voor de sociaal-economische ontwikkeling en het nader tot elkaar brengen van de naties is.
constitue un instrument prioritaire pour le développement socio-économique et le rapprochement entre les nations.
voor zijn uitnodiging om de gekozen afgevaardigden van de Europese naties toe te spreken.
pour son invitation à s'adresser aux représentants élus des nations de l'Europe.
die natuurlijk de regeringen zijn die de verschillende continenten beheersen, de staat van de naties, alles op onze planeet.
qui est naturellement le contrôle des gouvernements sur les divers continents, nations et États partout sur notre planète.
Het is een van de slechtste volkerenmoorden in de geschiedenis Nu genoemd, de Tweede Wereldoorlog, de oorlog betrokken zijn veel van de naties van de wereld, met inbegrip alle van de grote mogendheden.
Il s'agit d'un des plus graves génocides de l'histoire de l'humanité. Plusieurs nations du monde sont impliquées dans la Seconde Guerre mondiale, y compris toutes les grandes puissances.
De personen die in het kader van het evacuatieprogramma van het hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de verenigde Naties naar België komen, zullen vooreerst worden opgevangen in een aantal opvangcentra die door de Staat, of door het Belgische Rode Kruis in opdracht van de Staat, worden georganiseerd.
Les personnes qui arrivent en Belgique dans le cadre du programme d'évacuation mis en place par le Haut Commissariat aux Réfugiés des Nations Unies, seront d'abord accueillies dans un certain nombre de centres d'accueil organisés par l'Etat ou par la Croix-Rouge belge à la demande de l'Etat.
daarom is het Europa van de naties, wat men er ook van zegt, niet alleen het meest democratisch,
quoi qu'on en dise, l'Europe des nations n'est pas seulement la plus démocratique,
Europese bedrijven het gelijke speelveld verloren te zien gaan ten gunste van de opkomende naties( bv. Brazilië,
les États membres et les entreprises européennes risque d'être perdue au profit des pays émergents(par exemple,
Zo vindt men in het actieprogramma tegelijkertijd de vervaging van de naties tegenover de interne markt,
Ainsi, dans ce plan d'action, on trouve à la fois l'effacement des nations devant le marché intérieur,
Over het algemeen de theorie bestaat van tsiklichnosti de ontwikkeling van de naties en toestanden, hoe,
Il y a En général une théorie du caractère cyclique du développement des peuples et les États, comme,
kantelde in het voordeel van de geallieerde naties.
a basculé en faveur des pays alliés.
Het wasdom van het toerisme wordt door de uitbouwing van het bestaan standaard van de naties van de vele landen van de wereld,
La croissance du tourisme est provoquée par l'augmentation du niveau de vie des peuples de plusieurs pays du monde,
De vrijheid van de naties blijft ondanks deze vage woorden niet onaangetast, zoals men ons graag zou doen geloven,
Le flou du discours ne ménage pas la liberté des nations, comme on voudrait le faire croire,
de politieagent van de Westerse Wereld met zijn rol in de territoriale verdediging van de geallieerde naties, de NAVO, de International Security Assistance Force(ISAF)
gendarme du monde occidental avec son rôle dans la défense territoriale des pays alliés, l'OTAN, la Force internationale d'assistance à la sécurité(FIAS)
het bestuur van dit uitzonderlijke volk in vele opzichten superieur zijn aan die van de naties op Urantia, moet wel worden gezegd
le gouvernement de ce peuple unique soient, sous beaucoup de rapports, supérieurs à ceux des nations d'Urantia, il faudrait préciser que, sur les autres
Uitslagen: 161, Tijd: 0.0876

Van de naties in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans