VAN DE SCHEPEN - vertaling in Frans

des navires
van het schip
van het vaartuig
van het zeeschip
van het vaanuig
van het vissersschip
van de boot
van het vissersvaartuig
des bateaux
van de boot
van het schip
van het vaartuig
varen
boot
van het jacht
zeilen
des vaisseaux
van het schip
van het vat
van het ruimteschip
van het bloedvat
van het sterrenschip
van het voertuig
het kanonneerschip
van starship
van het moederschip
de l'echevin
de l'échevin
du navire
van het schip
van het vaartuig
van het zeeschip
van het vaanuig
van het vissersschip
van de boot
van het vissersvaartuig
du bateau
van de boot
van het schip
van het vaartuig
varen
boot
van het jacht
zeilen
l'un des ferries
des nefs
des bâtiments

Voorbeelden van het gebruik van Van de schepen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hasselt zit, ondanks de interventie van de lokale schepen van ruimtelijke ordening op TVL,
Hasselt, malgré l'intervention de l'échevin local de l'aménagement du territoire sur TVL,
Eind 2016, onder de impuls van de Schepen van Financiën, werd deze schuld tot 17,6 miljoen euro teruggebracht, d.
Fin 2016, sous l'impulsion de l'Echevin des Finances, cette dette a été ramenée à 17,6 millions d'euros.
Bij het bepalen van de lagere waarde kan men alleen worden geleid door de staat van de schepen.
Pour déterminer la valeur la plus basse, on ne peut être guidé que par l'état des vaisseaux.
Kies voor één van de moderne schepen van Anek Lines en arriveer snel en zonder tussenstops op uw bestemming.
Choisissez l'un des ferries modernes de Anek Lines pour atteindre votre destination sans escale.
Michel Colson bedankt het secretariaat om het antwoord van de Schepen van gezondheid op het razernij probleem begrijpelijk gemaakt hebben.
Michel Colson remercie le secrétariat pour avoir rendu compréhensible la réponse de l'Echevin de la santé sur le problème de la rage.
Voorbereidingen uit deze categorie hebben een positief effect op de toestand van het binnenoppervlak van de schepen.
Les préparations de cette catégorie ont un effet positif sur l'état de la surface interne des vaisseaux.
Er zijn verschillende factoren die kunnen leiden tot veranderingen in de permeabiliteit van het bloed van de longen van de schepen.
Il ya plusieurs facteurs qui peuvent causer des changements dans la perméabilité des vaisseaux sanguins des poumons.
De gotische stijl is perfect waar te nemen in de muren en gewelven van de schepen en in het driedelige bruggenhoofd.
Le style gothique est parfaitement reconnaissable au niveau des murs et des voûtes des nefs ainsi que du triple chevet.
Ik zou van het schepencollege en van de bevoegde schepen willen vernemen of zij nog een vergadering voorzien met de actoren met betrekking tot de opvolging van dit dossier?
J'aimerais savoir du collège et de l'échevine compétente s'ils prévoient toujours une réunion avec les acteurs pour le suivi du dossier?
er is een gelijkenis in de vorm van de schepen die ze maakt.
il existe une similitude dans la forme des vaisseaux qu'elle fait.
Maar de belangrijkste voorloper van de kritieke toestand van de schepen wordt een hypertensieve crisis.
Mais le précurseur principal de l'état critique des vaisseaux sert une crise hypertensive.
Van de overmeesterde schepen werd de bemanning ofwel als slaaf verkocht, ofwel als gijzelaar in hechtenis genomen met de bedoeling er losgeld voor te vragen.
Le troisième type d'attaque consiste en une prise d'otage du navire ou de l'équipage afin de réclamer une rançon.
De maximale snelheid van de schepen was boven water 11 knopen
La vitesse de croisière du navire est de 10 noeuds sous voiles
was hij echter zelf amper betrokken in de bouw en de opvolging van de schepen.
Line qui ne les adapte que peu avant la mise en service du navire.
We zouden graag zien dat de inspectie-eisen losgekoppeld worden van de leeftijd van de schepen.
Nous aurions préféré que les conditions d'inspection soient d'application quel que soit l'âge du navire.
Ik zie dat de hoofdbezorgdheid van de Schepen, zoals het voor alle Schepenen van de Grondregie het geval is,
Je vois que la préoccupation majeure de l'Echevin, comme c'est le cas de tous les Echevins de la Régie Foncière,
met de namen van de getroffen schepen en hun slachtoffers.
deux canons du vaisseau Les Droits de l'Homme.
Elke Lid-Staat is verplicht minimaal 25% van de schepen die onder een buitenlandse vlag varen en zijn havens aandoen te inspecteren.
Obligation pour chaque État membre de contrôler au moins 25% du nombre de navires battant pavillon étranger entrés dans ses ports.
Sommige maten van de schepen, die gaan tot scheepsmassa's van 8 miljoen ton.
Quelques tailles de vaisseaux, allant jusqu'à des poids de 8 millions de tonnes.
Bij de betrokken schepen gaat het om schepen die deel uitmaken van de categorieën schepen met een bepaald risico als bedoel in artikel 7
Les navires concernés sont les navires faisant partie des catégories de navires à risque visés par l'article 7
Uitslagen: 497, Tijd: 0.0838

Van de schepen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans