VAN DE VESTING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Van de vesting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
men kan altijd de muren en de torens van de vesting bewonderen.
on peut toujours admirer les murailles et des tours de la forteresse.
geven archeologische opgravingen aan dat de oorsprong van de vesting El Catllar in het islamitisch tijdperk of zelfs ervoor ligt.
les fouilles réalisées indiquent que les origines de la fortification d'El Catllar remonteraient à l'époque musulmane, voire avant.
men ontdekt er door het doolhof van zijn oude straten de uitstekend behouden architectuur van de vesting van het Paleis van de Grote Meesters
l'on y découvre à travers le dédale de ses vieilles rues l'architecture magnifiquement préservée de la forteresse du Palais des Grands Maîtres
van 1493 worden veroorzaakt, Ridders van Rhodos om het kasteel van Kos te versterken door een tweede ruimte op drie van de kanten van de eerste vesting te bouwen.
les Chevaliers de Rhodes décidèrent de renforcer le château de Kos en bâtissant une seconde enceinte sur trois des côtés de la forteresse initiale, renforcée, aux points critiques.
met de opdracht mij hout te geven voor dakbalken, voor de poorten van de vesting bij de tempel, voor de stadsmurenDe koning deed wat ik had gevraagd, want God hielp mij.">
qu'il me fournisse du bois de charpente pour les portes de la citadelle près de la maison,
Terwijl ze zocht bolwerken van de vesting, en de kelders van de Metgezellen vinden de informatie die ze hadden gekregen om nauwkeurig te zijn als hun ogen vielen
Comme ils ont fouillé les bastions de la forteresse, et les caves les Compagnons trouvé l'information qu'ils avaient été donnés pour être précis
Deze vlakte grenst in het oosten door de bergketen gevormd door de Pico de la Fortaleza(" de piek van de vesting"), de Morro de Facay(" de heuvel van Facay")de berg van Martínez"). Aan het zuiden heerst de Berg Bermeja bestaat uit rode puimsteen traditioneel gebruikt materiaal voor hoeken en verschillende soorten gebouwen zoals blijkt bij verschillende huizen van de plaats.">
Cette plaine est bordée, à l'est, par la chaîne montagneuse formée par le Pico de la Fortaleza(« le pic de la forteresse»), le Morro de Facay(« la colline de Facay»)
beruchte tactische Rainbow-eenheid en gebruik hypermoderne wapens om tot het hart van de vijandelijke vestingen door te dringen.
utilisez des armes de pointe pour vous frayer un chemin au cœur de la forteresse ennemie.
tachtig kanonnen werden toegevoegd, Dit maakte van het kasteel een van de belangrijkste vestingen van het Pools-Litouwse Gemenebest.
faisant du château l'un des forteresses les plus importantes de la Communauté Polono-Lituaniene.
enkele indrukwekkende overblijfselen van de middeleeuwse vestingen, paleizen van de achttiende en negentiende eeuw een
quelques remarquables vestiges de fortifications médiévales, palais du XVIIIe siècle
Met de resten van de middeleeuwse vestingen, staat de kerk van de Assumptie,
Avec les vestiges de fortifications médiévales, se dresse l'église de l'Assomption,
enkele indrukwekkende overblijfselen van de middeleeuwse vestingen, paleizen van de achttiende en negentiende eeuw een
quelques remarquables vestiges de fortifications médiévales, palais du XVIIIe siècle
Zij schijnen verontwaardigd bij de aanblik van de Franse vestingen Metz en Straatsburg, deze Duitse patriotten,
Indignés qu'ils prétendent être à la vue des forteresses françaises de Metz
de twee torens zijn alles wat is overgebleven van de vestingen die zijn gerealiseerd in 1366 rondom het kloostercomplex om de bevolking van het nabije Santa Colomba in tijden van oorlog een verblijfplaats te bieden.
des deux tours sont tout ce qui reste des fortifications réalisées en 1366 autour du monastère pour accueillir la population de Santa Colomba en temps de guerre.
met inbegrip van de vestingen van Alaró en Castell del Rei.
y compris les forteresses d'Alaró et du Castell del Rei.
een bezoek brengen aan de Citadel van Namen, een van de sterkste vestingen van Europa die terug kijkt op een 2000 jaar oude geschiedenis.
visiter la Citadelle de Namur, une des forteresses les plus anciennes d'Europe. La Citadelle porte en elle près de 2000 ans d'histoire.
Door te beslissen de Europese Gemeenschap uit te breiden en een van de vestingen van de staatssoevereiniteit aan te vallen hebben de Twaalf zich deze visie eigen gemaakt,
En décidant de renforcer la Communauté euro péenne et en s'attaquant à l'un des bastions de la souveraineté étatique, les Douze ont fait leur cette vision,
de gedane toppen van wapens en de bezigheid van de vestingen op de wilde kammen,
attribuent les hauts faits d'armes et l'occupation des forteresses sur les crêtes sauvages,
en de bouwwerken van de vestingen en de halfcirkelvormige bastions van de voor-muur,
des travaux de construction des forteresses et des bastions demi-circulaires de l'avant-mur,
Kaart van de vesting van Heusden.
Plan de la forteresse d'Ægosthènes.
Uitslagen: 839, Tijd: 0.0577

Van de vesting in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans