VAN DIT DECREET - vertaling in Frans

du présent décret
van dit decreet
van dit besluit
dit decreet
du présent arrêté
van dit besluit
dudit décret
van hetzelfde decreet
van dit decreet

Voorbeelden van het gebruik van Van dit decreet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De administrateur-generaal van het personeel van het Onderwijs van het Ministerie van de Franse Gemeenschap controleert de voorwaarden voor de toepassing van dit decreet en geeft kennis van zijn beslissing aan de vakvereniging gedurende de maand die volgt op de ontvangst van de aanvraag.
L'administrateur général des personnels de l'Enseignement du Ministère de la Communauté française vérifie les conditions d'applications du présent décret et notifie sa décision à l'organisation syndicale dans le mois qui suit la réception de la demande.
De registratieattesten voor de besluiten van de burgemeester tot ongeschikt- en/of onbewoonbaarverklaring, genomen voor de inwerkingtreding van dit decreet, moeten naargelang van het geval verstuurd zijn als volgt.
Les attestations d'enregistrement des décisions du bourgmestre déclarant le logement inadapté et/ou inhabitable prises avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, doivent être envoyées, selon le cas, comme suit.
Met ingang van de datum van hun vaste benoeming zijn de bepalingen van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs en de uitvoeringsbesluiten van dit decreet op hen van toepassing.
A partir de la date de leur nomination à titre définitif, les dispositions du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire et les arrêtés d'exécution dudit décret s'appliquent aux personnels en question.
De personeelsleden aangeworven overeenkomstig de bepalingen van dit decreet komen niet in aanmerking voor de berekening bedoeld in artikel 31,§ 1, eerste lid,
Les membres du personnel engagés conformément aux dispositions du présent décret ne rentrent pas en compte dans le calcul visé à l'article 31,§ 1er,
dit besluit onontbeerlijk is voor de inwerkingtreding en behoorlijke implementatie van dit decreet;
le présent arrêté sont indispensables à l'entrée en vigueur et à l'implémentation dudit décret;
kan een vervroegd eind stellen aan ieder mandaat van een directeur of een adjunct-directeur die niet behoort tot het vastbenoemd onderwijzend personeel overeenkomstig de bepalingen over de afdanking bepaald bij de artikelen 240 en 241 van dit decreet.
de directeur adjoint qui ne fait pas partie du personnel enseignant nommé à titre définitif conformément aux dispositions de licenciement prévues aux articles 240 et 241 du présent décret.
een einde maken aan elk mandaat van een directeur of een adjunct-directeur die niet deel uitmaakt van het onderwijzend personeel definitief aangeworven overeenkomstig de bepalingen inzake afdanking bedoeld in de artikelen 370 en 372 van dit decreet.
de directeur adjoint qui ne fait pas partie du personnel enseignant engagé à titre définitif conformément aux dispositions de licenciement prévues aux articles 370 et 372 du présent décret.
Daartoe moeten de betrokken( hoog)leraren en begeleiders hun keuze meedelen bij een ter post aangetekende brief gericht aan de Algemene Administratie van het onderwijspersoneel binnen de dertig dagen van de datum van toepassing van dit decreet.
A cette fin, les professeurs et accompagnateurs concernés doivent notifier leur choix par lettre recommandée à la poste adressée à l'Administration générale des personnels de l'enseignement dans les trente jours de la date d'application du présent décret.
worden de bestuurders, voor de eerste keer bij toepassing van dit decreet, voor uiterlijk 31 oktober 2002 benoemd.
pour la première fois en application du présent décret, pour le 31 octobre 2002 au plus tard.
de decentralisatie vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet blijven geregeld bij de op het ogenblik van indiening ervan geldende bepalingen.
avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, restent régis par les dispositions en vigueur au moment de leur introduction.
grond van die vaststelling de nodige initiatieven nemen om te verzekeren dat die gemeenten binnen een termijn van zeven jaar na de inwerkingtreding van dit decreet voldoen aan de voorwaarden vermeld in§ 1»;
les initiatives nécessaires afin de s'assurer que ces communes répondent aux conditions mentionnées au§ 1er dans un délai de sept ans après l'entrée en vigueur du présent décret»;
de paragrafen 2 en 3 aan te passen om rekening te houden met de waarde van de index der consumptieprijzen van de maand van inwerkingtreding van dit decreet, volgens de formule.
3 pour tenir compte de la valeur de l'indice des prix à la consommation du mois de l'entrée en vigueur du présent décret, selon la formule.
kunnen voor onbepaalde duur evenwel in aanmerking blijven komen voor een erkenning van onbepaalde duur in het kader van dit decreet.
pour une durée indéterminée peuvent continuer à bénéficier d'un agrément d'une durée indéterminée dans le cadre du présent décret.
25 die in werking treden de eerste dag van de tweede maand volgend op de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad.
25 qui entrent en vigueur le 1er jour du deuxième mois qui suit la publication du présent décret au Moniteur belge.
De door artikel 14 in het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning ingevoegde bepaling geldt eveneens voor de op datum van inwerkingtreding van dit decreet ingediende beroepsdossiers.
La disposition insérée au décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique par l'article 14, s'applique également aux dossiers de recours introduits avant la date de l'entrée en vigueur du présent décret.
Voor de private rechtspersonen die op het moment van de inwerkingtreding van dit decreet al minstens vijf jaar rechtspersoonlijkheid genieten,
En ce qui concerne les personnes morales privées dotées, au moment de l'entrée en vigueur de présent décret, de la personnalité morale depuis cinq ans au moins,
Door de uitoefening van de academische vrijheid afhankelijk te maken van« het respect voor de bepalingen van dit decreet» kan artikel 67 van het decreet geen bijkomende beperking invoeren naast die welke voor de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van onderwijs worden aanvaard.
En subordonnant l'exercice de la liberté académique au« respect des dispositions de ce décret», l'article 67 du décret ne peut créer une restriction supplémentaire à celles admises pour la liberté d'expression et la liberté d'enseignement.
Bij overtreding van dit decreet en diens uitvoeringsbesluiten stellen de ambtenaren
En cas d'infraction au présent décret et à ses arrêtés d'exécution,
aangestelde van overheidsinstellingen die vallen onder de toepassing van dit decreet en van de instellingen of ondernemingen die er rechtstreeks of onrechtstreeks onder ressorteren;
préposé des organismes publics soumis au présent décret et des organismes et entreprises qui en dépendent directement ou indirectement;
Wij blijven evenwel zeer ongerust over de gevolgen die de tenuitvoerlegging van dit decreet zou kunnen hebben op de tenuitvoerlegging van de speciale wet voor de autonomie van de provincie Papoea.
Nous n'en sommes pas moins très préoccupés par les conséquences que l'application de ce décret pourrait avoir sur la mise en?uvre de la loi spéciale sur l'autonomie de la province de Papouasie.
Uitslagen: 1566, Tijd: 0.0844

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans