VAN HET STANDPUNT - vertaling in Frans

du point de vue
vanuit het oogpunt
vanuit het perspectief
vanuit het standpunt
vanuit het gezichtspunt
in opzicht
vanuit de optiek
vanuit de invalshoek
van mening
oogpunt
de la position
de l'opinion

Voorbeelden van het gebruik van Van het standpunt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het kennen van het standpunt van de verteller helpt ons te begrijpen de kennis,
Connaître le point de vue du narrateur nous aide à comprendre les connaissances,
deze weg aanbod van het spectaculaire standpunt over het kanaal van Brač
cette route offre des vues spectaculaires sur le canal de Brač
De juistheid van het standpunt dat de Commissie hierover in haar Mededeling naar voren brengt, kan worden betwijfeld
Le point de vue de la Commission dans ce texte peut en effet être mis en doute
Hoewel er enkele voorstellen waren voor het verbeteren van het gemeenschappelijke standpunt, was men van mening dat een snelle uitvoering het belangrijkst was.
Même si quelques propositions ont été émises sur la façon dont il serait possible d'améliorer cette position commune, il y a été dit que le principal était une mise en application rapide.
Dit document mag niet worden gezien als een weergave van het standpunt of van aanbevelingen van de diensten van de Commissie.
Ce document ne doit pas être considéré comme reflétant l'opinion ou les recommandations des services de la Commission.
De Turkse autoriteiten zijn zich ten volle bewust van het standpunt van de Twaalf, in het bijzonder ook met betrekking tot de kwestie van de martelingen
Les autorités turques sont parfaitement conscientes de la position adoptée par les Douze, y compris sur les points précis de la torture
Het adviseren van het CCIM voor het bepalen van het Belgisch standpunt in het internationale beleid op het gebied van Klimaatverandering en de uitstoot van broeikasgassen.
Conseiller le CCPIE en vue de déterminer le point de vue de la Belgique en politique internationale dans les domaines des Changements climatiques et des émissions de gaz à effet de serre.
Het EESC neemt ook kennis van het standpunt dat de Commissie inneemt in haar financieel memorandum: “dit wetgevingsvoorstel betreft de uitvoering van een internationale overeenkomst.
Le CESE prend également acte de l'avis exprimé par la Commission dans la fiche financière législative:"La présente proposition législative concerne la mise en œuvre d'un accord international.
Het ontwerp-advies is een zeer goede weergave van het standpunt dat het Comité ten aanzien van de informatiemaatschappij reeds eerder heeft ingenomen.
Le projet d'avis résume très bien les positions déjà prises par le Comité en matière de société de l'information.
Dit advies is een toelichting op en uitwerking van het standpunt van het EESC ten aanzien van de relevante Commissiedocumenten tot nu toe3.
Le présent avis précise et développe les positions du CESE sur les documents publiés à ce jour par la Commission européenne sur ce sujet3.
Het Europees Parlement heeft in tweede lezing een geconsolideerde tekst goedgekeurd die een aantal amendementen op de tekst van het gemeenschappelijk standpunt bevat.
Le Parlement européen a voté, en deuxième lecture, un texte consolidé contenant un certain nombre d'amendements à la position commune.
Het EP heeft in tweede lezing een geconsolideerde tekst goedgekeurd die een aantal amendementen op de tekst van het gemeenschappelijk standpunt bevat.
Le Parlement européen a voté, en seconde lecture, un texte consolidé qui contenait un certain nombre d'amendements à la position commune.
Vanuit deze gedachte blijft de Commissie de lijn van het gemeenschappelijk standpunt steunen.
Dans cet esprit, la Commission continue à soutenir l'orientation adoptée dans la position commune.
In individuele gevallen is dat natuurlijk een moeilijke afweging waarvan de uitkomst varieert naar gelang van het politieke standpunt.
Au niveau individuel, il s'agit là d'un exercice d'équilibre difficile dont le résultat varie bien sûr en fonction des opinions politiques de chacun.
Ze zijn voor het overgrote deel hetzij rechtstreeks hetzij in iets andere bewoordingen, zonder inhoudelijke wijziging, in de voorstellen van het gemeenschappelijke standpunt van de Raad overgenomen.
La proposition de position commune du Conseil en reprend la plupart directement ou avec quelques retouches dans la formulation, qui ne changent en rien le contenu du projet.
Ik wil de heer Barroso bedanken voor het presenteren van het standpunt van de Europese Commissie.
Je remercie M. Barroso de nous avoir exposé le point de vue de la Commission européenne.
In alle gevallen zijn de leden van het Directiecomité gehouden tot de uitsluitende verdediging van het standpunt dat t.a.v. de gecontroleerde ondernemingen ingenomen wordt.
Dans tous les cas, les membres du Comité de Direction sont tenus à la défense exclusive des positions définies face aux entreprises contrôlées.
worden dan becommentarieerd naar gelang van het standpunt van het EESC.
puis commentés si nécessaire, selon l'avis du CESE.
Ik wil slechts drie punten aanstippen tot staving van het standpunt dat de rapporteur heeft ingenomen.
Je souhaite formuler trois simples remarques pour étayer la position adoptée par le rapporteur.
geven geen enkele directe aanduiding van het standpunt, de gedachten of oordelen van Caesar.
ne fournit aucune indication directe sur les opinions, pensées et jugements de César.
Uitslagen: 1219, Tijd: 0.061

Van het standpunt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans