STANDPUNT - vertaling in Frans

position
positie
standpunt
stand
houding
locatie
plaats
ligging
post
stelling
point de vue
standpunt
oogpunt
perspectief
mening
gezichtspunt
visie
opvatting
opzicht
zienswijze
uitkijkpunt
avis
advies
mening
beoordeling
bericht
oordeel
kennisgeving
aankondiging
standpunt
opvatting
reviews
opinion
mening
opinie
advies
standpunt
meningsuiting
oordeel
opvatting
overtuiging
dunk
meening
attitude
houding
gedrag
instelling
standpunt
opstelling
ingesteldheid
handelwijze
gedragslijn
positions
positie
standpunt
stand
houding
locatie
plaats
ligging
post
stelling
points de vue
standpunt
oogpunt
perspectief
mening
gezichtspunt
visie
opvatting
opzicht
zienswijze
uitkijkpunt
opinions
mening
opinie
advies
standpunt
meningsuiting
oordeel
opvatting
overtuiging
dunk
meening

Voorbeelden van het gebruik van Standpunt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Netwerken met een Standpunt wordt ontwikkeld door de Vereniging voor kunst
Réseaux avec une Attitude est développé par l'association pour l'art
De Commissie verneemt graag het standpunt van alle belanghebbenden, ook dat van de overheden van derde landen.
La Commission souhaite recevoir les points de vue de tous les acteurs intéressés, y compris des administrations publiques des pays tiers.
Mijnheer de Voorzitter, ik waardeer het antwoord van de commissaris en haar standpunt, want zij komt uit hetzelfde land als ik.
Monsieur le Président, j'apprécie la réponse de Mme la commissaire et je comprends sa position, étant donné qu'elle vient de Grèce elle aussi.
Daarmee zeg ik niet dat ik het standpunt van de afgevaardigden niet respecteer- uiteraard doe ik dat wel.
Cela ne signifie pas que je ne respecte pas les opinions des députés européens- bien au contraire.
Op deze vergaderingen hebben zij hun standpunten gecoördineerd ten einde te komen tot een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de verschillende ter discussie staande vraagstukken.
Lors de ces réunions, ils ont coordonné leurs positions pour parvenir à une attitude commune à l'égard des diverses questions en discussion.
Hebben de regeringen hun standpunt niet botweg doorgedrukt, zoals een van de vorige sprekers, de heer Voggenhuber, zojuist heeft gesteld?
Les gouvernements n'ont-ils pas imposé leurs points de vue par la force, comme l'a précisément formulé l'un des orateurs précédents, M. Voggenhuber?
De Commissie zou rekening moeten houden met het standpunt van de nationale en regionale instanties
La Commission doit prendre en considération les opinions des autorités régionales des États membres
politieke streven van het revisionisme was zijn standpunt ten aanzien van bet einddoel van de socialistische beweging.
politiques du révisionnisme a été son attitude à l'égard du but final du mouvement socialiste.
Het standpunt van het EESC is naar voren gebracht tijdens verscheidene seminars en conferenties,
Les points de vue du CESE dans la matière ont été exprimés à plusieurs reprises lors de séminaires
Het standpunt van de burgers ten aanzien van deze kwestie lijkt door historische en geografische factoren te worden beïnvloed.
Les aspects historiques et géographiques ont tendance à influencer les opinions des citoyens sur cette question.
de Europese Unie wat China betreft niet tot een gemeenschappelijk standpunt kon komen.
l'Union européenne n'ait pu aboutir à une attitude commune.
Kunnen mensen die een verschillend standpunt hebben, situaties op een andere manier beschouwen;
Les personnes qui ont des points de vue différents perçoivent les situations de différentes façons;
We hebben het er al duizend keer over gehad en je kent mijn standpunt.
On en a parlé mille fois et tu connais mes opinions. Je suis un fasciste.
ik bedank de heer Cashman voor het uiteenzetten van zijn standpunt.
je remercie M. Cashman d'avoir présenté ses points de vue.
In individuele gevallen is dat natuurlijk een moeilijke afweging waarvan de uitkomst varieert naar gelang van het politieke standpunt.
Au niveau individuel, il s'agit là d'un exercice d'équilibre difficile dont le résultat varie bien sûr en fonction des opinions politiques de chacun.
Jacek Krawczyk, voorzitter van groep I, geeft het standpunt van zijn groep over dit advies.
Jacek Krawczyk, président du groupe I, présente les points de vue du groupe des Employeurs à propos de l'avis.
Waarschuwing aan de lezer De inhoud van dit rapport geeft niet per definitie het officiële standpunt van de Europese Commissie
Avis juridique Le contenu de cette publication ne reflète pas nécessairement les opinions officielles de la Commission européenne
In bepaalde gevallen is deze opdeling echter minder voor de hand liggend en hangt ze af van het standpunt dat wordt ingenomen.
Cependant, dans certains cas, la distinction est moins évidente et dépend souvent des points de vue adoptés.
De Commissie heeft via vragenlijsten ook informatie en het standpunt van de lidstaten en de sector gevraagd.
La Commission a également recueilli des informations et les opinions des États membres et des représentants du secteur au moyen de questionnaires.
Het roept al deze personen ten minste één keer per jaar samen om hun standpunt in het pedagogisch concept te kunnen inbouwen.
Il les invite toutes au moins une fois par an pour une rencontre commune afin de pouvoir intégrer leurs points de vue dans le concept pédagogique.
Uitslagen: 12624, Tijd: 0.0926

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans