VAN HET VERLANGEN - vertaling in Frans

du désir
van het verlangen
van de wens
lust
van de begeerte
uit begeerte
willen
désirant
verlangen
wensen
willen
wenst
de wens
wenschen
begeren

Voorbeelden van het gebruik van Van het verlangen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de maatregel van het verlangen meer dan zelfbeheersing.
la mesure du désir sur la maîtrise de soi.
Het bewijs dat de persoonlijkheid volwassen is, bestaat in de transformatie van het menselijk verlangen, zodat het aanhoudend streeft naar de verwezenlijking van de waarden die het hoogst en zeer goddelijk reëel zijn.
La preuve de la maturité de la personnalité réside dans la transformation des désirs humains en une recherche constante de la réalisation des valeurs les plus élevées et les plus divinement réelles.
Hij wist dat als hij de ongelovige zou doden uit woedde in plaats van uit het verlangen naar gerechtigheid, hij dan een moordenaar zou zijn in de ogen van Allah tijdens de dag des oordeel.
Il savait que s'il tuait cet incroyant de rage plutôt que par désir de justice, il serait un meurtrier aux aux yeux d'Allah le jour du jugement dernier.
Nu, deze kracht is de kracht van het verlangen, van het ultieme verlangen, het enige verlangen, het werkelijke verlangen
En fait, cette force est le pouvoir du désir, du désir ultime, le seul désir,
ze besloot om eindelijk meerderheid van het verlangen naar deze veiligheidstrainingen en richt daarmee de start van het begin van het jaar het onderwijs-campagne.
elle a décidé de finalement une majorité de la désir de sécurité qui met l'accent sur la formation et donc le début de l'année au début de la campagne de formation.
wij niet alleen van de kandidaat-landen eerbiediging van het verlangen acquis communautaire verlangen, maar dat wij ook zelf de eigen besluiten
l'on ne se contente pas d'exiger des pays candidats à l'adhésion le respect de l'acquis communautaire,
die leidt tot de commercialisering van het legitieme verlangen van eenieder naar zekerheid waardoor dit tot een goed verwordt.
qui aboutit à commercialiser l'aspiration légitime de chacun à la sécurité et à en faire une marchandise.
Het regelmatig gebruik van het kruid regelt de secretie van deze twee zeer belangrijke stoffen in het lichaam die verantwoordelijk is voor het reguleren van het verlangen, passie en libido bij vrouwen.
L'utilisation régulière de l'herbe régule la sécrétion de ces deux produits chimiques très importants dans l'organisme responsable de la réglementation désir, la passion et la libido chez les femmes.
webinars worden steeds een van de meest succesvolle methoden van het genereren van interesse en het creëren van het verlangen naar een dienst in de aanbieding.
webinaires deviennent l'une des méthodes les plus efficaces de susciter l'intérêt et créer le désir d'un service offert.
Voorts getuigt ook de instelling van een onafhankelijke autoriteit die toezicht houdt op de eerbiediging van de voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens( artikel 50 van deel I) van het verlangen naar meer zichtbaarheid voor de burgers.
La création d'une autorité indépendante de contrôle sur la protection des données à caractère personnel(Article 50 de la Partie I) témoigne aussi d'un souci de visibilité vis-à-vis des citoyens.
de waanzinnige pijn van het vurig verlangen naar GOD.
la souffrance atroce du désir ardent envers DIEU.
op dat van individuele identiteit en de politiek van het verlangen.
de l'identité individuelle et de la politique du désir.
maakt de koffie met lustopwekkende effect citeert de weg van het verlangen.
rend le café avec effet aphrodisiaque cite la route du désir.
dit denken is enkel de energie van het verlangen die werkt, geen actie.
cette réflexion est simplement l'énergie du désir qui s'exprime, sans action.
begint door te sijpelen, wordt het tien keer makkelijker om een vijand van het verlangen te maken waardoor je jezelf vertelt
il devient dix fois plus facile de faire un ennemi de désir et se dire que ce que vous voulez,
van een konijn en de kleine taille van het hart verlangen desondanks een uitrusting met een hoog frequente omzetter(high frequency transducer),
le battement rapide du cœur du lapin requièrent pourtant un équipement avec un transducteur(partie enregistreuse, tenue dans la main)
en hoewel de reden van het levendig verlangen en de gebiedende noodzakelijkheid zijner vrienden om naar _Parijs_ terug te keeren niet kennende,
il savait le vif désir et même l'impérieux besoin que ses amis avaient de revenir à Paris,
wiens inspanningen een afspiegeling vormen van de sterke wens binnen onze commissie om dit specifieke probleem bij de hoorns te vatten, en van het sterke verlangen onder de afgevaardigden van alle partijen om deze voor het milieu zo rampzalige praktijk een halt toe te roepen.
du travail du rapporteur, dont l'engagement reflète notre volonté de résoudre ce problème particulier au sein de notre commission et le désir puissant qui anime les députés de tous bords de mettre un terme à cette pratique désastreuse pour l'environnement.
gij die brandde van het verlangen het leven van God aan uw broeders door te geven,
toi qui brûlais du désir de communiquer la vie de Dieu à tes frères,
mijn hart overloopt van het verlangen u te vertellen van de liefde
mon cœur déborde du désir de te raconter l'amour
Uitslagen: 89, Tijd: 0.065

Van het verlangen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans