VERKNALDE - vertaling in Frans

a merdé
avoir gâché
ruines
ruïneren
verpesten
verwoesten
̄neren
bederven
verpest
ruineren
failliet
kapotmaken
verknallen
ont raté
a foiré
a bousillé

Voorbeelden van het gebruik van Verknalde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wou studeren, maar verknalde het gesprek.
Je veux aller en fac, mais j'ai foiré l'entretien.
Wie ook mevrouw DeJorio doodde, hij verknalde mijn leven.
Qui que ce soit qui ait tué Mme DeJorio… Il a ruiné ma vie.
De zachte overtuiging… de kleine toespelingen over hoe ik mijn leven verknalde!
Ta douce persuasion, tes remarques sur ma vie gâchée!
We waren zo goed samen… voordat ik de boel verknalde.
On était si bien ensemble… avant que je foire les choses.
Sorry van daarnet, maar je verknalde m'n aanpak.
Je voulais pas t'engueuler, mais tu foutais mon plan en I'air.
Helemaal toen Anton zijn neef doodde en het gevecht verknalde.
Surtout après qu'Anton ait tué son neveu et foute en l'air le match.
Zelfs als ik een goede relatie had, verknalde ik die.
Même quand j'aurais pu avoir des relations heureuses, je les ai foutues en l'air.
Hij zei dat je de boel verknalde.
Il m'a dit que tu avais tout fait foirer.
Ik had deze kans een jaar geleden ook, en die verknalde ik.
J'ai eu ma chance l'année dernière et j'ai tout planté.
Omdat ik per ongeluk mijn gesprek verknalde gisteren, en nu is David boos op me.
Parce que j'ai foiré mon interrogatoire hier, et maintenant David est fâché contre moi.
Ouwe Jane… Ik bedoel, Brittney… verknalde een doodstraf zaak en jij krijgt een klap?
L'ancienne Jane…, Brittney… a merdé sur un cas d'un condamné à mort, et tu te fais gifler?
Mijn schuld, omdat ik mijn huwelijk verknalde en mijn gezin kwijtraakte.
C'est de ma faute, parce que j'ai foiré mon mariage, et ma famille.
Wil je even stoppen met het eten van m'n bord te stelen nadat je m'n leven verknalde.
Peux-tu arrêter de voler ma putain de bouffe- quand tu ruines ma vie?
Het punt is: je agent verknalde het en Hamilton sloeg terug.
L'essentiel, c'est que ton agent a merdé et Hamilton a sauté sur l'occasion.
Je hebt zeer meer succes dan het CBI team die de Miguel Leyva inval verknalde.
Vous aurez certainement plus de chance que les agents qui ont raté le raid de Miguel Leyva.
Eén van hen verknalde het computersysteem en 't duurde 'n halve dag om handmatig de reserveringen weer in te voeren.
L'un d'eux a bousillé le système informatique et j'ai passé la journée à reprogrammer toutes les réservations à la main.
Het maakte niets uit hoeveel testen hij verknalde… of spiekte om een voldoende te halen, hij was het lievelingetje van iedere juf.
Ça n'avait pas d'importance de savoir combien de tests il a foiré ou de tricher comme jamais, il était le chouchou de toutes les profs.
Platenmaatschappijen zijn niet geïnteresseerd in de man die het verknalde met de Chipmunks, en met de Chipettes en een contract met Justin Bieber liet lopen.
Très peu de labels ont envie d'engager le type qui a foiré avec les Chipmunks, les Chipettes, et refusé de signer Justin Bieber.
Eerlijk gezegd, was ik het die het die dag verknalde.
En vérité, c'est moi qui ai merdé ce jour-là. On m'a chopé à l'intérieur.
Het liep allemaal prima, tot de puinhoop van Wallace Turk ons naar Janko leidde en uw kans bij hem verknalde.
Tout se passait bien jusqu'à ce que Turk nous amène à la porte de Janko, ruinant vos chances de lui vendre la drogue.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0636

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans