VERVUILINGEN - vertaling in Frans

pollutions
verontreiniging
vervuiling
milieuverontreiniging
milieuvervuiling
luchtvervuiling
luchtverontreiniging
pollutie
salissures
vervuiling
vuil
verontreiniging
polluants
vervuilende
verontreinigende stof
verontreinigende
verontreiniging
vervuiling
polluent
saleté
vuil
vuiligheid
vervuiling
verdomde
viezigheid
dirt
smerigheid
pollution
verontreiniging
vervuiling
milieuverontreiniging
milieuvervuiling
luchtvervuiling
luchtverontreiniging
pollutie

Voorbeelden van het gebruik van Vervuilingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Erfelijkheid, blootstelling aan zonlicht, vervuilingen en toxines zijn sommige belangrijke risicofactoren produceren veroudering impact op het leven.
L'hérédité, l'exposition à la lumière du soleil, de pollution et les toxines sont des facteurs de risque principaux produisant des effets du vieillissement sur la vie.
In korte tijd kan het technisch personeel kennis opdoen over storingen en vervuilingen in brandstof- en emissiesystemen.
Le personnel technique peut en peu de temps acquérir des connaissances sur les dérangements et l'encrassement des circuits de carburant et d'échappement.
Tornax 20 is uitermate geschikt voor het verwijderen van de meeste organische en anorganische vervuilingen.
Ce produit est à base d'acide sulfamine et est Idéale pour l'enlèvement de la contamination inorganique.
alle mogelijke soorten vervuilingen.
de virus et de toutes sortes de polluants.
denken we gewoonlijk aan de algemene soorten vervuilingen zoals lucht-, water-,
nous pensons généralement aux pollutions de types habituels tels que la pollution de l'air, de l'eau,
Vandaag is de wereldwijde campagne te slaan deze omgeving van allerlei soorten vervuilingen, en….
Aujourd'hui, c'est la campagne mondiale pour sauver cet environnement de tous les types de pollution, et….
gedraineerd naar zuiveringsinstallaties geschikt voor voorzienbare en goed gedimensioneerde vervuilingen.
drainés vers des installations d'épuration appropriées aux pollutions prévisibles et correctement dimensionnées.
Van de 81 vervuilingen die in 2003 opgemerkt werden, waren er 65
Des 81 pollutions observées en 2003, 65 provenaient du Tricolor,
Zijn er nog verdere vervuilingen op de lens zichtbaar, ga dan verder met de tweede reinigingsprocedure.
Si vous observez encore des traces de saleté sur la lentille, passez à la deuxième étape de nettoyage.
Dingen zoals… passie en verlangen zijn maar vervuilingen om uitgedreven te worden.
Des choses comme… la passion et le désir sont bien plus que… des polluants à éliminer.
de strijd tegen vervuilingen en overlast aan de ene kant
la lutte contre les pollutions et les nuisances d'une part,
inclusief gebieden met vervuilingen in de vorm van gassen en dampen.
y compris les zones avec polluants sous forme de gaz ou de vapeurs.
En, tenslotte, in de dampkring worden gevormd verontreinigend bestaanen, zo als gasachtige vervuilingen, de delen van de rook,
Et, enfin, l'atmosphère contient les substances polluant, tels que les pollutions gazeuses, les particules de la fumée,
EGC die het meest krachtige anti oxidanten tegen gifstoffen en vervuilingen waarborgen.
EGC qui sont les antioxydants les plus puissants contre les toxines et les pollutions.
aangedreven adembeschermings systemen of ademluchtslang systemen CleanAIR® een geavanceerd niveau van bescherming tegen gevaarlijke vervuilingen in zeer veeleisende lasomgevingen.
à des systèmes d'adduction de l'air, CA-27 offre un niveau de protection avancé contre la pollution nocive dans des environnements de soudage très contraignants.
In dit geval was het de tol die betaald moest worden in de vorm van een verspilling van schaarse bronnen en een opeenhoping van vervuilingen, overlast en technologische risico's die de gezondheid van de mens
En l'occurrence, le tribut à payer a pris la forme d'un gaspillage de ressources rares et d'une accumulation de pollutions, nuisances et risques technologiques qui menacent la santé humaine
Allereerst moeten we erg waakzaam zijn tegen alle vormen van vervuiling, omdat er naast de scheepsrampen helaas ook permanente vervuilingen zijn, met name als gevolg van het schoonspoelen van scheepstanks op zee, dat aan de orde van de dag is.
Nous devons tout d'abord être attentifs à toutes les formes de pollution parce qu'il y a les catastrophes maritimes, mais il y a aussi, malheureusement, les pollutions permanentes, notamment celles causées par les dégazages quotidiens.
de afwezigheid van fabricerende vervuilingen van de omgeving en tamelijk vysokorazvitaya het net van industrii recreatie- maakte deze landstreek zeer aantrekkelijk naar de menigte-toonladder toeloop houden rust.
l'absence des pollutions de l'environnement industrielles et le réseau assez hautement développé de l'industrie du repos- ont fait cette région très attrayant au flux massif des hôtes.
Zijn er na de uitvoering van de bovenstaande reiniging nog verdere vervuilingen op de lens aanwezig,
Après avoir effectué le nettoyage décrit ci-dessus, des saletés continuent à adhérer sur la lentille,
er komen steeds meer saneringen van gronden met vervuilingen, de bodems rondom tankstations worden op grote schaal zuiver gemaakt,
il y a des nombreuses assainissements des terrains avec des contaminations, les sols dans les environs des stations-service sont épurés en grand,
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0658

Vervuilingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans