VERWONDERT - vertaling in Frans

étonne
verbazen
verrassen
verwonderen
wonder
verwonderlijk
surprend
verrassen
verbazen
verassen
verrassing
betrappen
overvallen
besluipen
verwonderen
verbazing
overrompelen
étonnez
verbazen
verrassen
verwonderen
wonder
verwonderlijk
étonnant
wonder
geweldig
verwonderlijk
vreemd
te verwonderen
ongelooflijk
verbazingwekkend
verrassend
verbazend
fantastische
émerveille
bewonderen
verbazen
vergapen

Voorbeelden van het gebruik van Verwondert in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Michel Kutendakana verwondert zich over de verzaking van de VZW Zonnebloem
Michel Kutendakana s'étonne du renon de l'asbl Tournesol
We hebben hier niet de gewoonte om te praten over wat goed gaat en ons verwondert.
il n'est pas du tout stylé ici de parler de ce qui va bien et de ce qui nous émerveille.
Zij verwondert zich over het hoge bedrag te voorzien voor renovatiekosten,
Elle s'étonne du montant élevé des frais de rénovation à prévoir,
Martine Payfa verwondert zich over de vertraging opgelopen door het architecten bureau en vraagt
Martine Payfa s'étonne du retard mis par le bureau d'architectes pour remettre son projet
Verwondert gij u, dat er een aanmaning vanuw Heer tot u is gekomen door een man uit uw midden
Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappelvous vienne de votre Seigneur à travers un homme issu de vous, pourqu'ils vous avertisse
Martine Spitaels verwondert zich over de uitgaven van meer dan 10.000 euro voor de vervanging van het thermisch zonnesysteem voor het gebouw Martin Pêcheur daar deze uit 2009 dateert.
Martine Spitaels s'étonne de la dépense de plus de 10.000 euros pour le remplacement du système solaire thermique pour le bâtiment Martin Pêcheur alors que celui-ci date de 2009.
Dhr Bertrand verwondert zich over de subsidies verdwijning« Europese toppen»
Monsieur Bertrand s'étonne de la disparition des subsides« sommets européens» au budget Prévention.
Als dit je verwondert, weet dan dat wandeling 6 eigenlijk start in Voúrkotí en via het klooster van Agios
Si cela vous étonne, rappelez-vous que la randonnée n° 6 commence à vrai dire dans le village de Voúrkotí,
Zij verwondert zich eveneens dat er wordt verwezen naar het investering driejarenplan terwijl deze, die op de agenda van deze avond wordt geplaatst,
Elle s'étonne aussi qu'il soit fait référence au plan triennal d'investissement alors
de grote profeet, verwondert hen én maakt dat ze in de wolken zijn.
le grand prophète, les étonne et les ravit.
die ons zelfs verwondert.
voire qui nous étonne.
Medicinale planten Het tropisch oerwoud is niet alleen een museum van het leven op aarde dat ons verwondert en een inkijk geeft in het leven voordat de mens er was.
Les plantes médicinales La forêt tropicale humide n'est pas seulement un musée de la vie sur terre, qui nous étonne et nous donne l'occasion de jeter un coup d'œil dans la vie d'avant les hommes.
bleek dat driekwart van de 82 miljoen inwoners van de Bondsrepubliek bang is voor terroristische aanslagen, wat niemand verwondert.
millions de citoyens de la République fédérale ont peur d'attentats terroristes, ce qui n'étonne personne.
verbaast het mij dat de heer Van Miert zich verwondert- tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit over deze kwestie echter inderdaad nog steeds een verschil van mening.
eu en effet- et c'est la raison pour laquelle je m'étonne de voir le Commissaire s'étonner- entre les deux branches de l'autorité budgétaire, un désaccord sur cette question.
Indien u u over welke God verwondert met betrekking tot ons man en vrouwelijke rollen(Gospel van Philip vers 65)
Si vous vous demandez que Dieu a projeté en ce qui concerne nos rôles masculins et féminins(l'Évangile de vers de Philip 65)
In de films vormen mysterieuze mistige landschappen het kader voor Harry's verhaal, het verwondert dan ook niet
Dans les films, les paysages brumeux et mystérieux forment le décor de l'histoire d'Harry, il n'est donc pas surprenant que les producteurs aient choisi les Highlands
Verwondert het u, dat eene waarschuwing van uwen Heer tot u is gekomen,
Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un homme issu de vous,
Israël het niet meer voor het zeggen heeft):"Wat nog meer verwondert is dat vijfenzestig miljoen Duitsers zich laten domineren door zeshonderdduizend Joden.
Israël n'est plus roi:« Ce qui étonne davantage, c'est que soixante-cinq millions d'Allemands se soient laissé dominer de la sorte par six cent mille Juifs».
beelden die voorzien zijn voor publiciteit of mode, hij verwondert elke keer door zijn heel persoonlijke visie van het licht,
d'images destinées à la publicité ou à la mode, il surprend à chaque fois par ses visions très personnelles de la lumière,
Verwondert u hierover niet; want de ure komt waarin allen die in de graven zijn zijn stem zullen vernemen 29
Ne vous étonnez pas de cela; car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0755

Verwondert in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans