VOLHARDING - vertaling in Frans

persévérance
doorzettingsvermogen
volharding
vasthoudendheid
lijdzaamheid
standvastigheid
doorzetting
lankmoedigheid
ténacité
taaiheid
kracht
uithoudingsvermogen
vasthoudendheid
sterkte
hardheid
volharding
vastberadenheid
duurzaamheid
standvastigheid
persistance
persistentie
aanhouden
volharding
doorzettingsvermogen
hardnekkige
voortduren
voortdurend
hardnekkigheid
nog
voortduring
constance
konstanz
standvastigheid
bestendigheid
constantheid
consistentie
constante
constantius
volharding
stabiel
persévérer
volharden
volhouden
door te zetten
verder
doorzetten
om vol te houden
doorgaan
blijven proberen
blijven
volharding
persévérants
volhardend
een doorzetter
met doorzettingsvermogen
vasthoudend
hardnekkig
obstination
koppigheid
volharding
halsstarrigheid
koppig

Voorbeelden van het gebruik van Volharding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jullie volharding zal echter niet de gunst van God winnen,
Cependant, votre persistance n'est pas destinée à gagner la faveur de Dieu,
Ik verklaar me solidair met u en druk u mijn erkentelijkheid uit voor uw volharding bij deze actie.
Je vous exprime ma solidarité et mon admiration pour la ténacité de votre action.
van onafhankelijkheid aan overgehouden, alsook de volharding van een andere kijk op de wereld die hen omringt.
elles y ont gagné une tradition d'indépendance et la persistance d'un autre regard sur le monde qui les entoure.
strand gecombineerd met vechtlust, volharding en wilskracht.
la mer se mêlent à l'esprit de compétition, la ténacité et la volonté.
Maak als een strijdlustige haan indruk op je tegenstanders door je kracht en je volharding in de strijd.
Tel un coq belliqueux, impressionnez tous vos adversaires par votre force et votre ténacité au combat.
hoopt dat het geduld en de volharding van de Padaanse werknemers en ondernemers geen grenzen kent.
il espère que la patience et la ténacité des travailleurs et des entrepreneurs de cette partie de l'Italie soient sans limites.
verbaasde me in een positief voor de romigheid maar vooral voor volharding die in de mond blijft.
esprit positif pour l'onctuosité, mais surtout pour la persistance qui reste dans la bouche.
Gezien de complexe geschiedenis van het conflict zijn volharding en geduld zeer belangrijk.
Compte tenu de la complexité de l'histoire de ce conflit, la ténacité et la patience sont des éléments particulièrement importants pour parvenir à une solution.
Terwijl intusschen Porthos de eerste was geweest in wien een denkbeeld was gevaren en die hetzelve met volharding had doordacht, was hij ook de eerste die handelde.
Cependant, comme Porthos avait trouvé le premier son idée, et comme il l'avait poursuivie avec persistance, il fut le premier à agir.
sloeg d'Artagnan volstrekt geen acht op de zonderlinge volharding der arme Ketty.
d'Artagnan ne faisait aucune attention à cette persistance de la pauvre Ketty.
Ze werd patrones van deze christelijke organisatie omwille van haar rotsvaste geloof in Christus en haar volharding.
Il est le patron des chrétiens qui persévèrent dans la foi tout en connaissant le doute.
Uw verbinding met de Geest van Waarheid zal constante verbeteren naargelang uw persoonlijke zielsgroei en volharding in een eerlijke zoektocht naar kennis en waarheid.
Votre connexion avec l'Esprit de Vérité s'améliorera constamment en fonction de votre croissance d'âme et en persévérant honnêtement dans vos recherches de sagesses et de vérités spirituelles.
Ik wens Raad en Commissie volharding toe in het streven naar een schier onmogelijk politiek vergelijk tussen Russen en Tsjetsjenen.
Je souhaite au Conseil et à la Commission de faire preuve de persévérance dans la recherche d'un compromis politique quasi impossible entre les Russes et les Tchétchènes.
De volharding van het Europees Parlement heeft nog een andere reden, mevrouw de Voorzitter.
Il y a une seconde raison, Madame la Présidente, à la persévérance du Parlement européen.
Ik denk dat vooral de volharding van collega Dupuis op dat punt geprezen moet worden, want anders hadden wij misschien nog langer hierop moeten wachten.
Je pense que nous le devons surtout à la persévérance de notre collègue Dupuis, car sinon, nous aurions peut-être dû attendre encore bien longtemps.
Dit is het gevolg van extreem Sovjet hersenspoeling en volharding die revalidatie van de bond eerder dan gestraft wordt.
Ceci est le résultat du lavage de cerveau extrême soviétique et de l'insistance sur la réhabilitation des liens plutôt que sur les sanctions.
Zo, geliefden, laat je moed en volharding met jullie zijn in deze moeilijke maand,
Donc, chers Bien Aimés, que le courage et la persévérance vous aident dans ce mois difficile
Met een stoïcijnse volharding strijdt Benedetta tegen haar handicap
Luttant avec un acharnement stoïque contre son handicap,
Vaak mocht ik getuige zijn van vastberadenheid en volharding bij het zoeken naar oplossingen voor de vele problemen.
Souvent j'ai été le témoin de la détermination et de la persévérance dans la recherche de solutions aux problèmes de vie.
Dankzij de volharding van de priester Parent,
Mais grâce à la ténacité de l'abbé Parent,
Uitslagen: 285, Tijd: 0.0766

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans