VOOR DE OMSCHAKELING - vertaling in Frans

pour le passage
voor de overgang
voor de doorgang
voor de passage
voor de overstap
voor de omschakeling
voor de overschakeling
voor de doorvaart
voor de invoering
voor de switch
voor de doorvoer
du basculement
op de omschakeling
van de overgang
op de overschakeling
het kantelen
van eurocontanten
à la mutation
du changement
van verandering
veranderen
van de wijziging
wisselen
change
van de vernieuwing
voor het veranderingsproces

Voorbeelden van het gebruik van Voor de omschakeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alsook voor het Steunprogramma voor de Industriële Omschakeling met het oog op de Mercosur.
pour le Programme d'appui à la reconversion industrielle en vue du Mercosur.
Voor september 2014 zal worden voorzien in de speciale opleiding van bankpersoneel voor de omschakeling.
Le personnel des banques recevra une formation spéciale en septembre 2014 au plus tard concernant l'introduction de l'euro fiduciaire.
Deze categorie omvat de steunmaatregelen voor de modernisering van de textielsector, alsmede voor de omschakeling binnen deze sector.
Cette catégorie comprend les aides à la modernisation du secteur textile ainsi qu'à la reconversion à l'intérieur du secteur.
Conclusies van de Raad tot oprichting van een informatienetwerk voor de omschakeling op de euro.
Conclusions du Conseil relatives au mandat pour la mise en place d'un réseau d'information sur le passage à l'euro fiduciaire.
Aan de andere kant zouden wij ook willen weten wat de steunmaatregelen zijn voor de omschakeling van de vissersvloot.
Par ailleurs, nous aimerions également savoir quelles sont les mesures de soutien à la reconversion de la flotte de pêche.
Iii Premies voor het niet in de handel brengen van melk en voor de omschakeling op de produktie van rundvlees.
Iii Primes de non-commercialisation du lait et de reconversion vers la production bovine.
Op 2 februari 1988 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan een verordening ter vaststelling van een communautair programma voor de omschakeling van de ijzer- en staalzones RESIDER-programma.
Le 2 février 1988, le Conseil a adopté un règlement relatif à un programme communautaire en faveur de la reconversion des zones sidérurgiques programme RESIDER.
Op 21 december heeft de Europese Commissie een tweede serie subsidies toegewezen voor de omschakeling van het personeel van douaneagent schappen die het slachtoffer zijn geworden van het wegvallen van de bin nengrenzen.
Le 21 décembre 1993, la Commission européenne a accordé une seconde série de financements pour la reconversion des agents et commission naires en douane victimes de l'ouverture des frontières au sein de l'Europe des Douze.
Is de Raad niet van mening dat het noodzakelijk is een urgentieplan op te stellen voor de economische omschakeling van deze steden in verband met het verdwijnen van de grenzen?
Le Conseil ne juge-t-il pas nécessaire de mettre en œuvre un plan spécifique d'urgence pour la reconversion de ces villes, qu'impose la disparition des frontières?
Verder zal een deel van de begrotingskredieten- ongeveer 30 miljoen euro- die bestemd waren voor de omschakeling van de Spaanse visserijvaartuigen die tot 1999 afhankelijk waren van de visserijovereenkomst met Marokko, gebruikt worden voor de genoemde schadevergoeding.
Une partie des ressources budgétaires(environ 30 millions d'euros) pour la conversion des navires espagnols qui dépendaient jusqu'en 1999 de l'accord de pêche avec le Maroc sera également utilisée pour la réparation des dommages susmentionnés.
Over het referentiescenario voor de omschakeling op de ene munt werd overeenstemming bereikt in de Europese Raad van Madrid in december 1995 na voorbereidingen van de Commissie
Le scénario de référence pour le passage à la monnaie unique a été adopté par le Conseil européen de Madrid en décembre 1995,
Deze deelnemings graad, die in deze beginfase van de communautaire bijstandsverlening voor de omschakeling van regio's in industrieel verval aanvaardbaar lijkt,
Ce niveau de participation, qui paraît acceptable dans cette phase initiale des interventions communautaires pour la reconversion des régions en déclin industriel, traduit le rôle
zelfs voor de geleidelijke omschakeling van wijngaarden met witte druivenrassen, het is het
même pour la conversion progressive des vignes avec des variétés de raisin blanc,
Op 14 juli 2006 heeft de Raad van Bestuur zijn goedkeuring gehecht aan een Richtsnoer inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro
Le 14 juillet 2006, le Conseil des gouverneurs a adopté une orientation relative aux préparatifs en vue du basculement à l'euro fiduciaire
De mogelijkheid voor Spanje om ongeveer € 30 miljoen van de middelen die beschikbaar waren gesteld voor de omschakeling van Spaanse vaartuigen die in het kader van het visserijakkoord van de EU met Marokko visten.
La possibilité pour l'Espagne de réaffecter à cette fin 30 millions d'euros environ sur les montants prévus pour la reconversion de la flotte espagnole qui opérait dans le cadre de l'accord de pêche conclu entre l'Union européenne et le Maroc.
Deze elektrisch gestuurde machine vereist dankzij de"Quick-Set"- uitrusting slechts zeer korte tijden voor de omschakeling naar andere formaten,
Grâce à l'équipement"Quick-Set" cette machine commandée électriquement ne nécessite que des temps très courts pour la conversion à un autre format
Zorgen voor een Europees bondgenootschap en partnerschappen voor de omschakeling, en vaststelling van een algemeen akkoord over de doelstellingen,
Instaurer une alliance et un partenariat européen pour la transition et parvenir à un accord général sur les objectifs,
Met betrekking tot de zeevisserij heeft de Commissie bij de Raad een ontwerpverordening ingediend voor de toekenning van steun voor de omschakeling van de kabeljauwvloot en van de personen die daarop werken.
En ce qui concerne la pêche maritime, la Commission a présenté au Conseil une proposition de règlement visant l'octroi d'aides pour la reconversion de la flotte morutière ainsi que des personnes qui y sont occupées.
Nu moeten we het voorstel van de Commissie onderzoeken in verband met het plan van de Italiaanse regering voor de omschakeling van de visserij met dit vistuig in de Middellandse Zee.
Aujourd'hui, il s'agit d'examiner la proposition de la Commission relative au plan du gouvernement italien pour la reconversion de la pêche en Méditerranée avec ces engins.
mijn verzoek is afgewezen om de staatssteun voor de omschakeling van ultraperifere regio's te handhaven op het huidige niveau van 75 procent en niet te verlagen naar 50 procent, zoals voorgesteld.
ma demande de maintien des aides publiques à la transformation pour les RUP, au taux actuel de 75%, et non de 50% comme c'est proposé.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0984

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans