VOORVECHTERS - vertaling in Frans

défenseurs
verdediger
voorstander
pleitbezorger
vindicator
beschermer
voorvechter
defender
advocaat
supporter
linebacker
partisans
voorstander
aanhanger
supporter
partizaan
partijdig
voorvechter
partisaan
medestander
volgeling
pleitbezorger
protagonistes
protagonist
hoofdpersoon
hoofdrolspeler
hoofdrol
hoofdpersonage
speelde een hoofdrol
champions
kampioen
wereldkampioen
landskampioen
winnaar
voorvechter
kanjer
topper
kampioenschap
militants
activist
actief
actievoerder
campagnevoerder
strijdlustig
voorvechter
campagne

Voorbeelden van het gebruik van Voorvechters in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als men deze mannen en vrouwen hoort, voorvechters voor gerechtigheid die strijden met blote handen,
Quand on entend ces hommes et ces femmes, passionnés de justice, luttant les mains nues,
Onopgeloste moorden op journalisten en voorvechters van de mensenrechten en politiek gemotiveerde showprocessen met inschikkelijke rechters spreken mijns inziens voor zich.
Les meurtres de journalistes et de défenseurs des droits de l'homme non élucidés et les procès spectacles politiquement motivés, avec leurs juges complaisants, se passent de tout commentaire, selon moi.
Voorvechters van de mensenrechten worden lastiggevallen
Les défenseurs des droits de l'homme subissent des harcèlements,
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de arrestatie van voorvechters van de democratie in Birma/Myanmar.
Déclaration de la présidence, au nom de l'Union européenne, concernant l'arrestation de militants en faveur de la démocratie en Birmanie/au Myanmar.
is Roy Perry een van de grootste voorvechters van een goed bestuur en beheer.
vous l'avez constaté, l'un des plus ardents défenseurs d'une bonne administration.
onder de andere mensen voorvechters zijn van een mondialistische visie en voorvechters van een patriottische visie.
chez les Juifs comme chez les autres, les tenants d'une vision mondialiste et les tenants d'une vision patriotique.
op hun manier, voorvechters van de vrede zijn.
à leur manière, des combattants de la paix.
Mensen die financieel baat hebben bij diergebruik voelen zich immers ontmaskerd door voorvechters van dierenrechten.
Après tout, les gens ayant des intérêts financiers dans l'utilisation des animaux se sentent visés par les défenseurs des animaux.
De Russische voorvechters van de mensenrechten van de jaren zeventig stonden aan de basis van dit proces, en alleen al om deze reden
Les défenseurs russes des droits de l'homme des années 1970 ont été à l'origine du processus
Ik stel voor om daar eveneens jeugdige voorvechters van de vrede bij te betrekken,
Associons-y également des jeunes partisans de la paix, des jeunes Européens,
Het is een gesloten democratie, waarin voorvechters van mensenrechten, rechters,
Une démocratie verrouillée, où les défenseurs des droits de l'homme,
Dit werk versterkt ons in de boeiende taak de consumenten te maken tot de voorvechters van de opbouw van een Europa dat openstaat voor de hogere verlangens naar vrede
Ce travail nous renforcera dans le devoir exaltant de faire des consommateurs des protagonistes pour la construction d'une Europe ouverte aux meilleures aspirations de paix
De socialisten zijn voorvechters van een beleid gericht op stabiliteit
Les socialistes sont les défenseurs d'une politique de stabilité
Wij zijn beide voorvechters van wapenbeheersing: Als lid van het Non-Proliferatie Verdrag(NPV)
Nous sommes tous deux des partisans de la maîtrise des armements. Membres du Traité de non-prolifération(TNP),
De voorvechters van een vrije markt hebben geen enkel economisch argument aangevoerd om te rechtvaardigen dat de markt koste wat kost
Les champions du marché n'ont présenté aucun argument économique pour justifier l'obligation d'ouverture à tout prix aux petits clients,
De EU brengt hulde aan alle voorvechters van de democratie die worden bedreigd
L'UE rend hommage à tous les défenseurs de la démocratie qui sont l'objet de menaces
iedereen zou kunnen profiteren als de meest radicale voorvechters van evidence-based medicine georganiseerd en deelgenomen aan een dubbelblinde, gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde,
tout le monde pourrait en bénéficier si les protagonistes les plus radicaux de la médecine fondée sur des données probantes organisaient
Zij noemen zich de voorvechters van de bestrijding van de piraterij in de video-
Ils se disent partisans de la lutte contre la piraterie dans l'industrie de la vidéo
Wij weten allemaal dat tijdens de wereldtop over de informatiemaatschappij journalisten, voorvechters van de mensenrechten en advocaten zijn geïntimideerd en in elkaar zijn geslagen door veiligheidstroepen.
Nous savons tous qu'à l'occasion du sommet mondial sur la société de l'information, des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme et des avocats ont été intimidés et grièvement battus par les forces de sécurité.
Amazon presenteren zich als voorvechters van individualisme, efficiëntie
Amazon aiment à se présenter comme les champions de l'individualisme, de l'efficacité
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0761

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans