VOORVECHTERS - vertaling in Duits

Verfechtern
voorstander van
voorvechter van
verdediger van
aanhangers van
pleitbezorgers van
kampioen van
Champions
kampioen
voorvechter
campeón
campéon
Verteidiger
verdediger
advocaat
verdediging
raadsman
beschermer
pleitbezorgers
defender
strafpleiter
verdedigen
voorvechters
Vorkämpfer
voorvechter
kampioen
voorstanders
Befürworter
voorstander
voor-
pleitbezorgers
aanhangers
voorvechter
Verfechter
voorstander van
voorvechter van
verdediger van
aanhangers van
pleitbezorgers van
kampioen van

Voorbeelden van het gebruik van Voorvechters in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als actieve voorvechters van vrede en ontwapening verdedigen de Franse afgevaardigden van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links een militaire doctrine die vrijheid en veiligheid garandeert ten opzichte van dreigingen van buitenaf.
Die französischen Abgeordneten der Fraktion GUE/NGL setzen sich aktiv für Frieden und Abrüstung ein und vertreten eine Militärdoktrin, die die Freiheit und Sicherheit gegen äußere Bedrohungen verteidigt.
Ik hoop dat de voorvechters van volledige liberalisering in het goederenverkeer over de weg,
Ich hoffe, dass die Anhänger der vollen Liberalisierung im Straßengüterverkehr,
Het zijn nota bene de groenen, voorvechters van de wetten van de natuur, die medestanders hebben geronseld onder de sociaal-democraten,
Dennoch hat die Fraktion der Grünen als Verteidiger des Naturgesetzes bei den Sozialdemokraten Nacheiferer gefunden, welche die im Internet kursierenden
degenen die de Amerikaanse agenten in Cuba als voorvechters voor de mensenrechten hebben bestempeld hun mond open zullen doen om te protesteren tegen de nieuwe escalatie van de aanval op het eiland van de revolutie.
die die amerikanischen Agenten in Kuba als Kämpfer für die Menschenrechte bezeichnet haben, auch nur ein Wort des Protests gegen die neuerliche Eskalation der Attacken gegen die Insel der Revolution vorbringen werden.
Voorvechters van de democratie worden geïnterneerd
Die für Demokratie kämpfen, werden eingesperrt
dezelfde pressiegroepen, voorvechters van het welzijn van levende dieren,
sich diesselben pressure groups, die als Verfechter des Wohlbefindens von Lebendvieh auftreten,
waarin de EU wordt gevraagd om meer subsidie voor ngo's als voornaamste verstrekkers van niet-formeel onderwijs en als voorvechters van burgerparticipatie, mensenrechten en democratie.
Jugend" an die Adresse der EU, mehr Mittel für NRO bereitzustellen, die die Hauptträger informeller Bildung und Förderer der bürgerschaft lichen Teilhabe, der Menschenrechte und der Demokratie sind.
werden tot De piemel gezegd en naar het overblijfsel van de voorvechters, Mannen en brethren,
sagte zu Peter und zur Ruhe von den Aposteln, Männern und Brüdern,
op ieder moment huiveringwekkende gewelddaden worden gepleegd tegen mensenrechtenactivisten en voorvechters van de democratie.
in jeder Sekunde, auf der ganzen Welt grausame Ausschreitungen gegen Kämpfer für Menschenrechte und Demokratie und Vertreter verschiedener Organisationen verübt werden.
de bescherming van de mensenrechten, van de voorvechters ervan, van de democratie en van de rechtsstaat van prioritair belang zijn voor
Verteidigung von Menschenrechten, sowie ihrer Verteidiger, von Demokratie und von Rechtsstaatlichkeit für die Europäische Union im Rahmen aller ihrer Beziehungen zu Drittländern,
wiens persoonlijke moed en staatsmanschap in hoge mate bepalend voor de geschiedenis van zijn land zijn geweest en een voorbeeld voor de voorvechters van de mensenrechten en de democratie in de gehele wereld.
dessen persönlicher Mut und dessen staatsmännische Leistungen die Geschichte seines Landes zutiefst geprägt haben und der für die Vorkämpfer der Bürgerrechte und der Demokratie überall auf der Welt ein Beispiel war und bleibt.
wier gehuurde voorvechters en wrekers zij zijn.
deren gemietete Vorkämpfer und Rächer sie sind.
Tot slot kunnen lokale partnerschappen een waardevolle rol spelen als"voorvechters" van de belangen van een bepaald gebied,
Schließlich können lokale Partnerschaften eine wertvolle Rolle als„Fürsprecher" für die Interessen eines Gebiets wahrnehmen,
Verder spreekt het Comité zijn afkeuring uit over de processen die de autoriteiten hebben aangespannen tegen voorvechters van de democratie en leden van ngo's die alleen
Ebenso lehnt der EWSA die politisch konstruierten Verfahren gegen demokratische Aktivisten und Mitglieder nichtstaatlicher Organisationen ab,
de werkelijke voorvechters van de waardigheid der volkeren.
die ihrerseits wahre Kämpfer für die Würde der Völker waren.
de fabriek zou worden gesloten, zich als voorvechters van de veiligheid hebben opgeworpen
die sich im Juni dieses Jahres bei Bekanntwerden der beabsichtigten Werksschließung zu Vorkämpfern der Sicherheit erhoben
godsdienst envan de persvrijheid, de continue schendingen van de mensenrechten van voorvechters van dedemocratie, voorstanders van vrije vakbonden
die andauernden Verletzungen der Menschenrechte von aktiven Befürwortern der Demokratie, Verfechtern freier Gewerkschaften und Anhängern der Falun-Gong-Bewegung
de VS geen enkel recht toekennen om zich op te werpen als voorvechters van de mensenrechten en het internationaal recht,
den USA jegliches Recht absprechen, sich als die Verteidiger der Menschenrechte und des Völkerrechts aufzuspielen,
De Europese Unie is een voorvechter geweest van vrij internationaal verkeer.
Die Europäische Union ist ein Vorkämpfer bei der Förderung der Freizügigkeit ihrer Bürger.
Voorvechter van de Heimstättenbewegung uit de jaren 1890 was Adolf Damaschke.
Vorkämpfer der in den 1890er Jahren entstandenen Heimstättenbewegung war Adolf Damaschke.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.079

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits