VOS - vertaling in Frans

renard
vos
fox
vossen
dodger
bontsjaal
te renardstraat
fox
vos
de vos
van je
van jullie
van jouw
uit je
in je
voor je
over je
op je
vanaf uw
hyéne
vos
foxy
vos
renards
vos
fox
vossen
dodger
bontsjaal
te renardstraat

Voorbeelden van het gebruik van Vos in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geen vos, geen jacht.
Pas de renard, pas de chasse.
Vos, op deze camping in juni 2018.
Calamity73, sur ce camping à juillet 2017.
De Vos benoemd tot de graad van kolonel stafbrevethouder op 26 juni 2005.
De Vos est nommé au grade de colonel breveté d'état-major le 26 juin 2005.
De vos, is immuun voor elektriciteit.
La renarde, est immunisée contre l'électricité.
Het eten dat de vos zoekt zit ook diep onder de sneeuw.
La nourriture du renard cherche est aussi profondément sous la neige.
Maar die vos was dood.
Mais le renard était mort.
Veel geluk, ouwe vos.
Bonne chance à toi, vieux roué.
Hij is geen vos.
Il n'est pas un Renard.
Hij is geen vos.
C'est pas un renard.
Een halve kilometer echte vos.
Un renard, un vrai, d'un demi mile de long!
Hij jaagt me op als een vos.
Il me chasse, comme un gibier.
Of die stomme vos doden.
Ou tuer ce putain de renard.
Lk ben moeder, geen vos.
Je suis une mère, pas un renard.
Ik neem de vos.
Je prends le bai.
En de vos?
Et l'alezan?
Hebt u voor de vos geen sympathie?
Donc, aucune sympathie pour le gibier?
Uit je doppen kijken, vos.
Regarde où tu vas, le renard!
En uw tarieven, meneer Sluwe Vos?
Vos tarifs, M. Pire que la Fouine?
Wat zeg je, vos?
Qu'as-tu dit, le renard?
Hij tekende zijn werken meestal als"De Vos", zonder vermelding van voornaam.
Il utilise généralement comme nom d'auteur Belghanem, sans mention du prénom.
Uitslagen: 757, Tijd: 0.0827

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans