VRIJELIJK - vertaling in Frans

librement
vrij
vrijelijk
vrijuit
gratis
vrijwillig
ongehinderd
vrijheid
kunnen
onbelemmerd
gratuitement
gratis
kosteloos
vrij
libre
vrij
gratis
vrijheid
open
de vrije
free
libéralement
vrijelijk
liberaal
vrij
rijkelijk

Voorbeelden van het gebruik van Vrijelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aangezien Connie het gespleten gehemelte probleem zo vrijelijk besprak, durfde ik te vragen naar andere geruchten over problemen die rondgingen bij katten van toen.
Comme Connie a si volontiers parlé du problème des fentes palatines, je me suis aventuré à lui parler des autres rumeurs sur les problèmes des chats de nos jours.
Tot nu toe kunnen slechts bussen van 12 meter vrijelijk op het gehele grondgebied van de EU aan het verkeer deelnemen.
À ce jour, seuls les autobus de 12 mètres peuvent circuler librement sur l'ensemble du territoire communautaire.
We hebben overeenkomsten met een aantal vreemde regeringen… waardoor we ons vrijelijk over grenzen kunnen bewegen.
Nous avons des accords avec des gouvernements étrangers qui nous permettent tout mouvement sur la frontière.
we er zeker van willen zijn dat rode lijnen niet vrijelijk worden overschreden.
nous voulons nous assurer que les lignes rouges ne seront pas franchies en toute impunité.
vrijheid van meningsuiting van fundamenteel belang is en dat journalisten hun opvattingen vrijelijk moeten kunnen uiten.
la liberté d'expression est fondamentale et que les journalistes doivent pouvoir exprimer leurs points de vue en toute liberté.
dit perspectief kunnen bekijken, wat aangeeft dat hij vrijelijk werkte.
ce qui prouve qu'il a travaillé en toute liberté.
Het is ons legitiem belang dat gebruikers vrijelijk hun mening over producten kunnen geven.
Nous disposons d'un intérêt légitime à ce que les utilisateurs puissent librement donner leur avis au sujet de nos produits.
Hij weigerde aanhoudend zijn mede-apostelen in vertrouwen te nemen of zich vrijelijk met hen te verbroederen.
Il refusa avec persistance de se confier à ses compagnons apôtres ou de fraterniser franchement avec eux.
verhypothekeerden hun landerijen vrijelijk.
hypothéquaient leurs terres sans restriction.
waarmee u vrijelijk al uw telefoongegevens op het web kunt beheren
avec lequel vous pouvez gérer librement toutes les données de votre téléphone sur le Web et transférer facilement des
Het stelt ons eveneens in staat om openlijk naar jullie toe te komen en vrijelijk te spreken over de universele waarheden die lang werden verhuld door de belangrijkste filosofieën die aan de kern van de religies op deze gewijde bol liggen.
Cela nous permet aussi de venir à vous ouvertement et de parler librement des vérités universelles qui ont été longtemps déguisées par les philosophies majeures, se trouvant au centre de la religion, sur cet Orbe sacrée.
Hoe dan ook waren bevolkingsgroepen die vele generaties lang hun kudden vrijelijk hadden laten grazen,
D'une façon ou d'une autre, des peuples qui durant des générations ont gratuitement fait pâturer leurs troupeaux,
Iedereen mag dus vrijelijk beslissen over zijn brandstofmix. Dat zal ook een tijd zo blijven, aangezien de keuze van die brandstofmix onder de bevoegdheid van de lidstaten valt.
Chacun est donc libre de déterminer soi-même son bouquet énergétique, et cela ne changera pas tout de suite, car nous parlons ici du bouquet énergétique, dont la détermination relève de la compétence des États membres.
Toestemming": verwijst naar een vrijelijk gegeven akkoord door de Gebruiker die geïdentificeerd wordt a.d.h.v. zijn Gebruikersaccount voor de verwerking van Persoonsgegevens bij de toegang tot een specifieke dienst waarvoor hij specifieke informatie heeft ontvangen.
Consentement»: désigne un accord donné librement par l'Utilisateur identifié au travers de son Compte Utilisateur, sur le traitement d'une Donnée Personnelle, lors de l'accès à un service spécifique pour lequel il a reçu une information précise.
Op welke wijze kan de preconcurrentiële kennisbasis vrijelijk beschikbaar worden gesteld aan verschillende sectoren in de hele wereld, met inachtneming van het recht van ondernemingen en onderzoekers op een
Comment le socle de connaissances préconcurrentiel peut-il être mis gratuitement à la disposition des différents secteurs au niveau mondial tout en respectant le droit des sociétés
De term"freeware" betekent dat je het vrijelijk mag distribueren maar meestal mag je de broncode niet inzien
Le terme« graticiel» s'applique aux programmes qu'on est libre de redistribuer, mais dont on n'est généralement pas libre d'étudier
Maar de banken vrijelijk over de landsgrenzen heen laten groeien was risicovol,
Mais laisser les banques se développer librement hors des frontières nationales était risqué,
diezelfde Heilige Geest wordt ons vrijelijk gegeven om in ons het Woord van God te openbaren.
laquelle l'Evangile fut écrit, nous est donné gratuitement, et travaille en nous, pour nous révéler ce que Dieu a dit.
Elke optie die persoonsgegevens verwerkt wordt geactiveerd naar aanleiding van een Toestemming(opt-in) vrijelijk en voorafgaandelijk gegeven door elke Gebruiker,
Toute option qui traite des données à caractère personnel est activée suite à un Consentement(opt-in), donné librement au préalable, par chaque Utilisateur,
komt uit het feit dat God ons vrijelijk heeft gerechtvaardigd van alle zonde door ons geloof in de offerande van Christus ten onzen behoeve.
sacrifices, viennent de ce que Dieu nous a justifiés gratuitement de tous péchés par notre foi dans le sacrifice de Christ en notre faveur.
Uitslagen: 518, Tijd: 0.0612

Vrijelijk in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans