VURIG - vertaling in Frans

ardemment
vurig
gretig
heel graag
hard
sterk
ernaar
geestdriftig
avec ferveur
vurig
met geestdrift
met vuur
met ijver
devoutly
ardent
jablotron
vurig
brandende
fervent
plamennoi
gloeiend
fervent
vurig
vroom
toegewijde
sterke
grote
devoot
vivement
sterk
zeer
krachtig
met klem
levendig
harte
fel
hartelijk
vurig
driftig
fougueux
vurige
onstuimig
pittige
passionnément
hartstochtelijk
gepassioneerd
met passie
vurig
avec ardeur
vurig
met ijver
vol vuur
hard
feu
vuur
brand
licht
haard
vlam
fire
verkeerslicht
wijlen
stoplicht
fik

Voorbeelden van het gebruik van Vurig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een advocaat van bewuste consumentisme en vurig tegen groen-wassen, fair-wassen,
Un avocat de la consommation consciente et avec ferveur contre green-washing, fair-lavage,
Achter de scènes is de arbeid misschien niet zo vurig geweest in deze zoektocht zoals het lijkt te zijn.
Dans les coulisses, le travail a pu ne pas avoir eu lieu si ardent à cette recherche car il apparaîtrait.
Dokter Paulesco, jonge, zeer kundige en vurig katholieke arts,
Le docteur Paulesco, jeune médecin de grande compétence et catholique fervent, offre gratuitement ses services,
dat deze krant vurig aandelen, is
qui ce journal avec ferveur actions, est
Wij hopen vurig dat de volkeren en landen der wereld niet verstoken blijven van de pracht van deze twee hemellichten.
Nous espérons ardemment que les peuples et les nations du monde ne seront pas privés des splendeurs de ces deux astres.
Ik hoop vurig dat de lopende contacten in Amsterdam een groot succes mogelijk zullen maken,
Je souhaite vivement que les contacts en cours permettent d'engranger, à Amsterdam, un plein succès,
de geest is vurig, de saamhorigheid onbegrensd
l'esprit est ardent, la solidarité sans limites
Abd Al Muttalib bad vurig tot Allah en de volgende ochtend
Abd Al-Muttalib pria avec ferveur pour Allah et le lendemain matin,
Léon Leyer, vurig katholiek die hem diep beïnvloedt.
Léon Leyer, fervent catholique qui l'influence profondément.
Zij hoopt vurig dat de gelegde contacten mogen uitmonden in een nationale dialoog die openstaat voor alle betrokkenen.
Elle espère vivement que les contacts entrepris pourront déboucher sur un dialogue national ouvert à toutes les composantes du pays.
Als je een groep programmeurs vurig werken zoals het dickens dag en nacht proberen te
Quand vous avez un groupe de programmeurs travaillant avec ferveur comme le diable jour
Moge de boodschap van hun leven altijd vurig blijven branden ter verlichting van de weg die de mensheid heeft te gaan».
Que le message de leur vie reste toujours ardent pour illuminer le chemin de l'humanité».
een nieuw gedecomplexeerd, krachtig en vurig album.
un nouvel album décomplexé, fougueux et puissant.
Dat een man een vrouw vurig kan begeren zonder van haar te houden?
Voulez-vous dire qu'un homme pourrait désirer passionnément une femme sans l'aimer pour autant?
Ik hoop vurig dat elementen van deze lijst de sleutel vormen tot een definitief akkoord vóór de Top van 22 en 23 maart.
J'espère vivement que l'une ou l'autre de ces approches fera l'objet d'un accord final avant le sommet des 22 et 23 mars.
Dooley gevochten vurig voor diverse milieu-oorzaken….
il a combattu avec ferveur pour diverses causes environnementales….
heeft de Aartsbisschop van Bukavu zijn vurig verlangen uitgedrukt een groot altaar op te bouwen voor misvieringen in een tribune.
l'Archevêque de Bukavu a exprimé son désir ardent de construire un grand autel pour la célébration de messes dans une tribune.
haar leeftijd te onderwijzen, bewijst ze vurig dat oorlog de menselijke wil om te leren niet kan breken.
elle prouve passionnément que la guerre ne peut pas vaincre la volonté d'apprendre de l'être humain.
De Europese Unie hoopt vurig dat dit besluit andere landen in de regio zal aanmoedigen dit voorbeeld te volgen.
L'Union européenne espère vivement que cette décision encouragera d'autres pays de la région à faire de même.
Laurel is een lange tijd gebruiker en vurig pleitbezorger van de natuurlijke huidverzorging producten.
Laurel est une longue période de l'utilisateur et défenseur passionné de la peau produits de soins naturels.
Uitslagen: 193, Tijd: 0.0858

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans