WAT ECHT IS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Wat echt is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik weet niet meer wat echt is, wat er in me omgaat.
Je ne sais plus ce qui est réel, ce qui se passe dans ma tête.
We kunnen niet verliezen wat echt is, we kunnen alleen maar tijdelijk lijken… verborgen.
Nous ne pouvons perdre ce qui est vrai, nous pouvons seulement le faire apparaître comme temporairement caché.
Reviews over het kan laten zien wat echt is in de hoofden van de burgers.
Critiques sur il peut démontrer ce qui est vraiment dans l'esprit des citoyens.
Het is al zover dat als ik in de spiegel kijk ik niet meer weet wat echt is.
C'est à un tel point que lorsque je regarde dans le miroir… je ne suis plus certain de savoir ce qui est vrai.
hebben ze niets te maken met wat echt is.
elles n¹ont rien à voir avec ce qui est réel.
Dat ik mijn ogen en oren van de buitenwereld moest afsluiten, om te ontdekken wat echt is.
Que je devrais me couper du monde extérieur pour savoir ce qui est vrai.
Het vertelt je dat het tijd is om eens goed om je heen te kijken en te zien wat echt is en wat een illusie is..
Il vous est dit qu'il est temps d'avoir un bon regard autour de vous et de voir ce qui est réel et ce qui est illusoire.
ik niet weet wat echt is.
je ne sais plus ce qui est vrai.
hoe weten we wat echt is en wat niet?
comment on sait ce qui est vrai ou pas?
cultuur van dit moment, dat we niet weten wat echt is.
nous ne savons pas dire ce qui est vrai.
ik weet nog steeds wat echt is.
je peux toujours dire ce qui est vrai.
van het scherm naar de omgeving om af te tasten wat echt is en wat door de computer opnieuw gecreëerd is….
de l'écran au paysage, pour distinguer ce qui est vrai, et ce qui est recréé par ordinateur….
Je hebt het gevoel, dat alles wat echt is daarbinnen zit, en al wat ik hoor is pure tijdsverspilling.
c'est ça? Tu sens que tout ce qui est vrai est dans ta tête et que tout le monde réel est une perte de temps.
Maar ik weet niet wat echt is en wat ik heb verzonnen.
Mais je ne suis pas sûre de ce qui est vrai et ce que j'ai inventé.
Het is een wonder dat je nog weet wat echt is en wat onzin is..
C'est étonnant que tu te souvienne de ce qui est réel et ce qui est merdique.
ik niet weet wat echt is.
précis… que j'ai l'impression qu'ils sont réels.
Ik heb 's nagedacht over wat ik belangrijk vind. Wat echt is in mijn leven.
Je dois penser à ce qui est important pour moi, ce qu'il y a de vrai dans ma vie.
je niet weet wat echt is en wat niet, en jullie zijn onderworpen aan een mist van verwarring.
vous ne savez pas ce qui est réel et ce qui ne l'est pas et vous êtes dans un brouillard de confusion.
Ik benut soort van het mysterie van de beeldtaal mijn beelden bijvoorbeeld spelen met het verschil tussen wat echt is en wat is niet echt en ik hou van dat.
J'ai un peu exploitées le mystère de la langue visuel mes sculptures pour le jeu par exemple la différence entre ce qui est réel et ce qui n'est pas vrai et j'aime que.
stellen we vast wat belangrijk is, en zelfs wat echt is.
identifions ce qui est important et même ce qui est réel.
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0454

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans