ECHT - vertaling in Frans

vraiment
echt
werkelijk
heel
erg
eigenlijk
zo
zeker
helemaal
waarlijk
daadwerkelijk
réel
echt
reëel
real
werkelijkheid
feitelijk
zakelijk
realiteit
realistisch
reële
werkelijke
réellement
echt
werkelijk
eigenlijk
daadwerkelijk
feitelijk
inderdaad
oprecht
écht
waarlijk
reëel
vrai
waar
zo
waarheid
toch
inderdaad
weliswaar
wel
eerlijk
waarachtig
true
très
zeer
heel
erg
echt
uiterst
bijzonder
sterk
nogal
enorm
behoorlijk
véritable
waarachtig
waarlijk
écht
authentiek
reëel
echte
werkelijke
ware
daadwerkelijke
oprechte
véritablement
echt
werkelijk
daadwerkelijk
waarlijk
eigenlijk
inderdaad
écht
waarachtig
sérieusement
serieus
ernstig
echt
ik meen
danig
authentique
authentiek
echt
oprecht
originele
bonafide
waarachtig
onvervalste
authentic
sincèrement
oprecht
echt
hartelijk
werkelijk
eerlijk
harte
zeer
hoogachtend

Voorbeelden van het gebruik van Echt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kelly, ik kwam echt hierheen om tijd met je door te brengen.
Kelly, je suis descendu pour passer du temps avec toi.
Je wilt hier echt niet alleen zijn, meisje.
Tu ne voudrais pas être toute seule par ici, fillette.
Eerlijk gezegd ben ik ook niet echt blij met mezelf.
Pour être franc, je ne suis pas content de moi-même.
het lijkt niet echt goed te werken.
ça ne semble pas être une bonne idée.
Daar ben ik niet echt mee bezig.
Ce n'est pas ce que je suis en train de faire.
Ben ik dat echt?
C'est ce que je suis?
dus ik weet het echt niet.
je ne suis pas généticien.
Ik waardeer het aanbod, maar ik heb echt te veel werk nu.
Ça me ferait plaisir, mais je suis débordé en ce moment.
Omdat ik op dit moment echt wil leven.
Parce que tu sais quoi? A ce moment même, Je veux être en vie.
Ik zit eigenlijk niet echt in die klas.
En fait, techniquement, je ne suis pas dans cette classe.
Het is echt, ze doen het elk jaar.
C'est pour de vrai. Ils le font chaque année.
Echt goud Hij gaf het aan mij.
C'est de l'or, il me l'a donné.
Denk je echt dat je je eigen vader achter de tralies kan zetten?
Tu penses franchement que tu peux mettre en prison ton propre père?
Ik ben echt blij dat je gebleven bent.
Je suis super content que tu sois restée.
Stan, ik denk dat dit echt goed kan zijn voor jouw moeder.
Stan, je pense que finalement ça fait peut-être du bien à ta mère.
Mrs Peterson, is het echt geen probleem dat ik in zijn kamer slaap?
Mme Peterson, vous êtes sûre que ça ne vous dérange pas?
Dat is echt simpel, ik heb het ook gedaan.
C'est super facile. Moi, je l'ai fait.
Hier is echt wat je wilt dat echt is.
La réalité, ici, c'est ce que vous voulez qu'elle soit.
Is dat echt wat je wilt?
Tu es sûr que c'est ce que tu veux?
Nigeriaanse filmmakers doen echt wat ze leuk vinden.
Les réalisateurs nigérians font vraiment, vraiment ce qu'ils aiment.
Uitslagen: 70361, Tijd: 0.0838

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans