WE ERKENNEN DAT - vertaling in Frans

nous admettons que
nous reconnaissions que
nous reconnaissons qu
nous acceptons que

Voorbeelden van het gebruik van We erkennen dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vanaf dat moment moesten we wel erkennen dat het terrorisme geen uniforme, homogene of monolithische realiteit is.
À compter de ce moment, il est devenu nécessaire de reconnaître que le terrorisme n'est pas une réalité uniforme, homogène ou monolithique.
We kunnen nog altijd van hen houden… zelfs als we erkennen dat ze niet perfect waren.
On peut continuer à les aimer, même si on reconnait qu'ils étaient pas parfaits.
moeten we erkennen dat het beheer van menu's heel stil basic.
il faut bien reconnaitre que la gestion des menus reste encore très basique.
Hoewel we erkennen dat de situatie in de afgelopen tien jaar aanzienlijk is verbeterd,
Si nous reconnaissons que la situation s'est sensiblement améliorée ces 10 dernières années,
Helaas, niets revolutionairs gebeurd is, en we erkennen dat begon uitzendend satelliet Express-AM6(53 graden oosterlengte) muziekzender in het
Malheureusement, rien de révolutionnaire est arrivé, et nous reconnaissons que la diffusion a commencé par satellite Express-AM6(53 degrés de longitude est)
We admit that within the framework of an accelerated privatisation on such a large scale We erkennen dat in het kader van een versnelde privatisering op zo'n grote schaal.
We admit that within the framework of an accelerated privatisation on such a large scale Nous admettons que dans le cadre d'une privatisation accélérée à une si grande échelle.
We erkennen dat de demonstranten, die voornamelijk afkomstig zijn uit de overwegend sjiitische bevolking,
Nous acceptons que les manifestants issus principalement de la communauté chiite ont eux-mêmes eu recours,
We erkennen dat het onderwerp Stem Fenomenen tot de verbeelding spreekt van zelfs diegenen die altijd vol hebben gehouden dat er nooit bewijs
Nous reconnaissons que le sujet des Phénomènes de Voix remue l'imagination même de ceux qui maintenaient toujours qu'il ne pouvait jamais y avoir de preuve
Lees meer… Duurzaamheid We erkennen dat de beslissingen die we nemen, sociale- en milieueffecten hebben
Développement Durable Nous reconnaissons que les décisions que nous prenons ont des impacts sociaux
Terwijl we erkennen dat dit aan planetaire en persoonlijke ascentie is gerelateerd
Bien que nous reconnaissions que cela soit lié à l'ascension planétaire
In onze snel veranderende wereld waarin we erkennen dat we allemaal moeten maatregelen nemen om de Heilige beschermen
Dans notre monde qui change rapidement, nous reconnaissons que nous devons tous prendre des mesures pour protéger le Sacré
We erkennen dat we de reikwijdte van onze openbare registers nog moeten uitbreiden
Nous reconnaissons qu'il nous faut encore élargir le champ d'application de nos registres publics
het is hoog tijd dat we erkennen dat ook enkele Europese regio's-
il est grand temps que nous reconnaissions que certaines régions européennes-
We erkennen dat het onderwerp Stem Fenomenen tot de verbeelding spreekt van zelfs diegenen die altijd vol hebben gehouden dat er nooit bewijs
Nous reconnaissons que le sujet du Phénomène des Voix remue l'imagination même de ceux qui ont toujours soutenu qu'il ne pourrait jamais y avoir de preuve
Quality Assured producten en service- we erkennen dat kwaliteitsproducten en -service alleen kunnen worden bereikt door kwaliteitsfaciliteiten
Produits et services de qualité garantie- Nous reconnaissons que des produits et un service de qualité ne peuvent être obtenus
We erkennen dat Studio H,
Nous reconnaissons que Studio H,
Dat is een duidelijke boodschap die we vandaag in deze zaal te horen hebben gekregen, zeer zeker als we erkennen dat eerbiediging van de mensenrechten een beginsel is dat ten grondslag ligt aan wat nu juist de doelstelling is van het Kimberley-proces.
Tel est le message très fort envoyé aujourd'hui par cette Assemblée- d'autant plus que nous reconnaissons que le respect des droits de l'homme est un principe qui sous-tend l'objectif-même du processus de Kimberley.
we inzake de Europese schuldcrisis enkel tot een rationele analyse van de Europese situatie komen als we erkennen dat de verantwoordelijkheid verspreid is over de Griekse overheid,
nous n'arriverons à une analyse rationnelle de la crise de la dette européenne seulement si nous reconnaissons que la responsabilité doit être partagée entre les autorités grecques,
We erkennen dat het belangrijk is onze eigen zwakheden te onderzoeken die ertoe geleid hebben
Alors que nous reconnaissons l'importance de nous pencher sur les faiblesses qui nous ont conduits à nous laisser prendre au piège,
hervorming van de WTO wordt gesproken en we moeten erkennen dat we de mening van anderen over de protectionistische houding van de geïndustrialiseerde wereld,
visant à moderniser et à réformer l'OMC et reconnaître qu'il y a lieu de sérieusement modifier la perception
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0579

We erkennen dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans