WE SNIJDEN - vertaling in Frans

nous avons coupé
nous avons réduit
nous découpons
on va couper

Voorbeelden van het gebruik van We snijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We snijden de grote folierollen in kleinere formaten die maximaal werkbaar zijn voor jou.
Nous découpons les grands rouleaux de films en formats plus petits, parfaitement opérationnels pour vos besoins.
We snijden de tussenpersoon weg, geen dokterssalarissen,
Nous avons coupé les intermédiaires, pas de salaire chez le médecin,
We snijden wat golfpatronen uit en zetten die over de lens, en dan sprenkelen we
On va couper des motifs en forme de vagues pour les mettre sur l'objectif
We snijden alle wit graniet in slab,
Nous avons coupé tout en granit blanc dalle,
We snijden platen van Verde Guatemala marmer op multi-blade gangsaw
Nous avons coupé les dalles de marbre Verde Guatemala multi-lames scie alternative
We snijden in de huid, langs de ruggegraat… trekken de longen eruit langs de ribben… en kijken hoe ze fladderen…
On coupe la peau le long de la colonne vertébrale on retire les poumons à travers les côtes… on les regarde palpiter…
Capp, Tony, we snijden het dak eraf zodat we de kapelaan eruit kunnen halen… zodra deze auto weg is.
Capp, Tony, on coupera les montants du toit pour sortir l'aumônier dès que la voiture sera dégagée.
We snijden er dwars doorheen,
On la coupe, on va à l'intérieur,
We graven in de aarde, we snijden de bomen, ontwortelen het onkruid,
Nous creusons la terre, nous coupons des arbres, arrachons les mauvaises herbes,
We snijden het varkensvlees over de vezels in dunne plastic materialen,
Nous coupons le porc à travers les fibres en fines matières plastiques,
Wat wij doen, we maken een grote incisie, we snijden de buik van de spier eruit,
Ce qu'on fait c'est une large incision, On coupe la poitrine du muscle,
We snijden in je lichaam, halen er stukjes uit… en herstellen wat over is.
On ouvre un corps, on enlève des morceaux et on remet en place ce qui reste.
is dat we terwijl we snijden, ook moeten groeien.
c'est que tout en réduisant, il faut aussi faire croître.
We zijn vastbesloten om een verdubbeling van het tempo waarin we snijden koolstof vervuiling,
Nous nous sommes engagés à doubler le rythme auquel nous avons réduit la pollution de carbone,
Laten we snijden aan de jacht: de meest recente studie over groene koffie bean gepubliceerd in de Diabetes,
Let's coupé à la chasse: l'étude la plus récente sur le grain de café vert,
We snijden uit een slot op de site elke week geven de schrijvers hier een kans om te pronken met een app die ze hebben op hun telefoon of tablet in de laatste week.
Nous tailler une fente sur le site chaque semaine pour donner les écrivains ici une chance de montrer une application qu'ils ont été à l'aide de leur téléphone ou tablette la semaine dernière.
twee paar van de bladeren aan het einde van de bloei, tenzij we snijden als de azalea heeft een kelder….
deux paires de feuilles dès la fin de la floraison, on coupe moins en haut car l'azalée a un pousse basale….
A: We kunnen keuken aanrecht snijden van volledige plaat, voordat we snijden, zullen we zorgen voor de naden,
A: Nous pouvons couper le comptoir de cuisine de la pleine dalle, avant que nous coupions, nous prendrons soin des coutures,
Naast deze hebben we smeerwortel geplant rondom ons bedrijf dat we snijden en voeding van de varkens tijdens het groeiseizoen april-oktober, dit vervangt zo veel
En plus de cela, nous avons planté consoude autour de notre portefeuille qui nous coupe et d'alimentation pour les porcs durant la saison de croissance avril to Octobre,
We sneden een vrouw haar been af met een scalpel en betonschaar.
On a coupé une jambe d'une femme avec un scalpel et une pince coupante.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0536

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans