WEGGELEGD - vertaling in Frans

jouer
spelen
gokken
play
acteren
spel
réservé
reserveer
te reserveren
boek
te boeken
voorbehouden
u boekt
voor te behouden
ont
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
réservée
reserveer
te reserveren
boek
te boeken
voorbehouden
u boekt
voor te behouden
joué
spelen
gokken
play
acteren
spel
joue
spelen
gokken
play
acteren
spel
jouent
spelen
gokken
play
acteren
spel
doit
moeten
plicht
taak
huiswerk
nodig
opstel
verschuldigd
hoeft
zou
dient

Voorbeelden van het gebruik van Weggelegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kleinschalige belevingshotel is een belangrijke rol weggelegd voor de lokale cultuur
très récent, un rôle important est réservé à la culture locale
In dat verband is een belangrijke rol weggelegd voor pan-Europese media en de gespecialiseerde pers.
C'est sur ce point que les médias paneuropéens et la presse spécialisée ont un rôle non négligeable à jouer.
Zelfs het zo fundamentele vraagstuk van het onderwijs wordt slechts genoemd in het kader van de rol die daarvoor op dit terrein is weggelegd.
Même la question ô combien centrale de l'éducation ne doit d'être mentionnée qu'au profit du rôle qu'elle est susceptible de jouer en la matière.
kleinschalige belevingshotel is een belangrijke rol weggelegd voor de lokale cultuur
très récent, un rôle important est réservé à la culture locale
Het Comité ziet in de dialoog hierover een belangrijke rol weggelegd voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld.
Dans ce contexte, le Comité estime que les partenaires sociaux et la société civile ont un rôle important à jouer dans ce débat.
De uitgifte van institutional bonds is weggelegd voor grote organisaties met een solide reputatie(al dan niet beursgenoteerd)
L'émission d'obligations institutionnelles est réservée aux grandes organisations qui jouissent d'une bonne réputation(cotées
Vroeger was de aankoop van juwelen uitsluitend weggelegd voor de rijkere klasse.
Autrefois, l'achat de bijoux était réservé exclusivement aux représentants de la classe la plus riche.
er is dus een belangrijke rol weggelegd voor de Commissie en het Parlement.
traités au niveau communautaire, la Commission et le Parlement ont un rôle majeur à y jouer.
Ook voor de plaatselijke autoriteiten is een belangrijke rol weggelegd omdat zij dichter bij de burger staan
Le rôle joué par les autorités locales est également très important car elles sont plus
Tot de 17de eeuw blijft het een zeldzaamheid, enkel weggelegd voor de entourage van de handvol reizigers die het product meenemen vanuit het oosten.
Jusqu'au XVIIe siècle, il n'est qu'une curiosité réservée à l'entourage des quelques voyageurs qui en rapportent d'Orient.
dit een mate van luxe is die maar voor een enkeling is weggelegd.
On pense souvent que c'est un niveau de luxe qui est réservé à quelques privilégiés.
In dit systeem is uiteraard een belangrijke rol weggelegd voor de bemiddelende organisaties die deze activiteiten zelfs zonder banklicentie moeten kunnen ontplooien.
L'organisation intermédiaire joue un rôle important dans ce système, bien entendu, et cette organisation doit être capable de poursuivre ses activités, même si elle ne possède pas d'agrément bancaire.
Bij het op gang brengen van deze integratiedynamiek is een belangrijke rol weggelegd voor het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek( GCO)
Dans la mise en oeuvre de cette dynamique d'intégration, un rôle important pourrait être joué par le Centre Commun de Recherche(CCR)
BeCode Een carriëre als web developer is niet enkel weggelegd voor hoogopgeleide'digital natives'.
BeCode Une carrière en tant que développeur Web n'est pas seulement réservée aux natifs du numérique hautement qualifiés.
Het werd nu vrijwel duidelijk dat er geen vluchtroute meer bestond om te ontkomen aan het lot dat voor hem leek weggelegd.
Il était devenu clair qu'il n'y avait plus moyen d'échapper au sort qui lui était réservé.
Er is evenwel een belangrijke rol weggelegd voor de Europese Unie bij het stimuleren
Il convient toutefois que l'Union européenne joue un rôle de taille
Hierbij is vanzelfsprekend een speciale rol weggelegd voor de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen.
Dans ce cadre, la classe moyenne et les petites et moyennes entreprises jouent naturellement un rôle fondamental.
die rol zal zijn weggelegd voor de Volvo XC90.".
le rôle sera joué par la Volvo XC90.
De permanente inwoning van de Geest is niet slechts voor een kleine selecte groep gelovigen weggelegd, maar is beschikbaar voor alle gelovigen.
L'inhabitation permanente du Saint Esprit n'est pas réservée à un groupe de croyants seulement, mais échoit plutôt à tous les croyants.
In de Kaaistudio's spelen deze machines de hoofdrol- voor jou is slechts een bijrol weggelegd.
Aux Kaaistudio's, ces machines jouent le rôle principal- à vous, il n'est réservé qu'un rôle subsidiaire.
Uitslagen: 186, Tijd: 0.0606

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans