WEKTE - vertaling in Frans

réveilla
wakker
wekken
ontwaken
bijbrengen
opstaan
wek
maken
word
a suscité
réveille
wakker
wekken
ontwaken
bijbrengen
opstaan
wek
maken
word
réveillé
wakker
wekken
ontwaken
bijbrengen
opstaan
wek
maken
word
a éveillé
donnait
geven
krijgen
bieden
verlenen
schenken
verstrekken
verschaffen
opgave
leveren
doneren
suscitait maints

Voorbeelden van het gebruik van Wekte in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stenen Green geopend in een persoon wekte nieuwe talenten
Pierres vert ouvert en une personne suscité de nouveaux talents
Het beeld van de bebloede Catoun wekte de angst.
La vision de Catoun ensanglantee a reveille la peur.
Maar hij hield van punkrock, en dat wekte mijn interesse.
Mais il aimait le punk rock, ça a piqué ma curiosité.
Den volgenden morgen, den 17den Februarij, wekte de opgaande zon met haar eerste stralen de slapers op den Maunganamu.
Le lendemain, 17 février, le soleil levant réveilla de ses premiers rayons les dormeurs du Maunganamu.
Zodra ze voelde zeker van dit, zij wekte de eerwaarde heer Bunting zo stil mogelijk te maken.
Dès qu'elle se sentait assuré de cela, elle a suscité le révérend M. Bunting aussi discrètement que possibles.
Kemp wekte hij met een zucht, trok beneden het venster weer,
Kemp se réveilla avec un soupir, tiré bas de la fenêtre,
Kortom, deze toch zo belangrijke organisatie wekte soms de indruk, een vakantie- of toeristenbureau te zijn.
Bref, cette organisation si importante donnait parfois l'impression d'être un bureau de vacances et de tourisme.
Het gevaar voor uitbreiding van plaatselijk conflicten wekte in de Gemeenschap grote bezorgdheid, waaraan steeds duidelijker uiting werd gegeven.
Le risque de prolifération des conflits locaux a suscité dans la Communauté des préoccupations qui ont été exprimées de plus en plus nettement.
d'Artagnan wekte Planchet, dat het nacht was, of dat de dag nog niet gekomen was.
d'Artagnan réveilla Planchet, le lecteur n'aille pas augurer qu'il faisait nuit ou que le jour n'était point encore venu.
Na een paar dagen wekte de koster hem om middernacht
Au bout de quelque temps, son maître le réveilla à minuit et lui demanda de se lever
De Syrah wekte enthousiasme overal,
La Syrah a suscité l'enthousiasme partout,
Het ging toen om een nieuwe technologie die bij velen hoge verwachtingen wekte, waarvan sommige verwezenlijkt zijn,
Π s'agissait alors d'une nouveUe technologie qui suscitait maints espoirs, dont certains se sont réalisés,
Op een nacht wekte hij haar en schreef het volgende op het tablet.
Une nuit, il la réveilla et écrivit ce qui suit sur sa tablette.
Dichter bij ons wekte de persoonlijkheid van Carl-Gustav JUNG de verwondering van het publiek dankzij de merkwaardige tussenkomst van Anne-Marie HOMERIN psychiater en psychoanalytica.
Plus près de nous, la personnalité de Carl Gustav JUNG a suscité l'étonnement du public grâce à la remarquable interventon de Anne-Marie HOMERIN, psychiâtre et psychanalyste.
U bent naar uw kamer gegaan en hebt geslapen tot de loopjongen u wekte. Om half zeven.
Vous rentrez à vos quartiers jusqu'à ce que le Boy… vous réveille à 6h30.
Het ging toen om een nieuwe technologie die bij velen hoge verwachtingen wekte, waarvan sommige verwezenlijkt zijn,
Il s'agissait alors d'une nouvelle technologie qui suscitait maints espoirs, dont certains se sont réalisés,
Ze wekte haar man, die onmiddellijk naar beneden ging,
Elle réveilla son mari qui descendit immédiatement
die ooit wekte veel verschillende meningen.
qui une fois a suscité beaucoup d'opinions différentes.
En nog iets… ik sliep, oké en ze wekte me, enkel door naar me te kijken.
Autre chose. Quand je dors, elle me réveille et me regarde.
het naaktheid zou inhouden en die gedachte wekte een warmte tussen haar benen.
cela impliquerait de la nudité et cette pensée réveilla une chaleur entre ses jambes.
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0526

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans