WERKPROGRAMMA'S - vertaling in Frans

programmes de travail
werkprogramma
werkplan
werk programma
werkpro gramma
jaarprogramma
plans de travail
werkplan
werkblad
werkprogramma
aanrecht
worktop
werkvlak
werkschema
werkoppervlak
keukenblad
tekengebied
programme de travail
werkprogramma
werkplan
werk programma
werkpro gramma
jaarprogramma

Voorbeelden van het gebruik van Werkprogramma's in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In overleg met de belanghebbenden worden werkprogramma's opgesteld waarin de prioriteiten voor een bepaalde periode worden vastgelegd.
Des programmes de travail sont élaborés, de concert avec les partenaires concernés, qui précisent les priorités pour une période donnée.
De opstelling van een voorstel voor de werkprogramma's van het Agentschap, in overleg met de adviesraad;
D'établir des propositions de programmes de travail pour l'Agence, en consultation avec le conseil consultatif;
Het stappenplan bepaalt dat" werkprogramma's worden gecoördineerd
La feuille de route prévoit«la coordination des programmes de travail et la possibilité, pour chaque organisme de contrôle,
Zij heeft met Chili en de Andesgemeenschap werkprogramma's opgesteld en zij treft voorbereidingen voor bilaterale samenwerking met nog andere landen,
Elle a établi des programmes de travail avec le Chili et la Communauté andine et elle prépare d'autres coopérations bilatérales,
Grotere zichtbaarheid dankzij gemeenschappelijke jaarlijkse werkprogramma's( belangrijk voor de sectoren)
Visibilité unique grâce à des programmes de travail annuels communs(élément important pour les secteurs)
Zo moeten er op elk van de acht sleutelgebieden specifieke werkprogramma's worden opgesteld die participatie, transparantie
C'est ainsi que pour chacun des huit grands chapitres susmentionnés, il sera indispensable d'élaborer des programmes de travail spécifiques qui garantiront la participation,
Zo moeten er op elk van de acht sleutelgebieden specifieke werkprogramma's worden opgesteld die participatie,
C'est ainsi que pour chacune des huit têtes de chapitre susmentionnées, il sera indispensable d'élaborer des programmes de travail spécifiques qui garantiront la participation,
De Unie financiert door de in artikel 212 gedefinieerde organisaties van marktdeelnemers op te stellen driejaarlijkse werkprogramma's op een of meer van de volgende gebieden.
L'Union finance des programmes de travail triennaux établis par les organisations d'opérateurs telles que définies à l'article 212, dans un ou plusieurs des domaines suivants.
Wat zijn de verschillen tussen dit werkprogramma en vorige werkprogramma's?
Quels parallèles peut-on établir entre le programme de travail 2016 et les programmes des années précédentes?
De aanpak moet ook uitgevoerd worden binnen alle relevante werkprogramma's van het verdrag.
Elle devrait aussi être mise en œuvre dans le cadre de tous les programmes de travail pertinents de la convention.
Het vierjarig programma wordt uitgevoerd door het ISAS, aan de hand van door de Commissie goedgekeurde jaarlijkse werkprogramma's.
Ce programme quadriennal sera mis en oeuvre par l'ISAS sur la base de programmes de travail annuels approuvés par la Commission.
De vlaggenschipinitiatieven die in 2010 werden gepresenteerd, waren beknopte werkprogramma's voor de belangrijkste gebieden van de strategie.
Les initiatives phares présentées en 2010 étaient des miniprogrammes de travail pour les domaines essentiels de la stratégie.
het bespreken van hun respectieve jaarlijkse werkprogramma's m.b.t. regelgeving.
permettra aux deux partenaires de discuter de leurs programmes réglementaires annuels.
In dit deel van de routekaart wordt nauwlettend toegezien op de doelstellingen die worden bepaald in de tweejaarlijkse werkprogramma's van de multilaterale platforms van het Oostelijk partnerschap.
Cette partie de la feuille de route épouse étroitement les objectifs définis par les programmes de travail biennaux des plateformes multilatérales du partenariat oriental.
Het werktempo dient aangepast te zijn aan de omstandigheden en de werkprogramma's op de werf.
Les cadences doivent être adaptées aux circonstances et aux programmes de travail du chantier.
De Commissie schrijft uitnodigingen tot het indienen van voorstellen uit voor acties onder contract in overeenstemming met de eisen van de relevante specifieke programma's en werkprogramma's.
La Commission adopte et publie des appels à propositions pour les actions indirectes conformément aux programmes spécifiques et aux dispositions établies dans les programmes de travail.
De bepalingen van de artikelen 4, 5 en 6 zijn slechts van toepassing op de werkprogramma's en op de begrotingen betreffende de verkoopseizoenen 1984/1985, 1985/1986 en 1986/1987.
Les dispositions des articles 4, 5 et 6 ne sont applicables qu'aux programmes de budget et activités relatives aux campagnes 1984/1985, 1985/1986 et 1986/1987.
volgens de in de jaarlijkse werkprogramma's uiteengezette voorwaarden.
dans les conditions prévues par les programmes de travail annuels.
de transnationale samenwerking istot stand gebracht, en met de tenuitvoerlegging van de werkprogramma's is eenaanvang gemaakt.
lacoopération transnationale a été instaurée, de même que la mise en œuvre desprogrammes de travail.
Er zijn soms discrepanties tussen de gebieden die worden bestreken door de bij de Commissie ingediende voorstellen en de in de jaarlijkse werkprogramma's vastgestelde thematische prioriteiten.
Il y a parfois des décalages entre les domaines couverts par les propositions soumises à la Commission et les priorités thématiques définies dans les plans de travail annuels.
Uitslagen: 308, Tijd: 0.0791

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans