WREEDHEID - vertaling in Frans

cruauté
wreedheid
meedogenloosheid
asperity
wreed
dierenmishandeling
rauwheid
slechtheid
brutalité
brutaliteit
wreedheid
geweld
gewelddadigheid
bruutheid
férocité
wreedheid
woestheid
felheid
wildheid
barbarie
barbaarsheid
barbarij
wreedheid
barbarisme
barbarendom
barbaarse
onmenselijkheid
barbaarschheid
onbeschaafdheid
sauvagerie
wreedheid
wildheid
barbaarsheid
dikosti
verwildering
beestachtigheid
cruel
wreed
gemeen
een wrede
harteloos
wreedheid
meedogenloos
gruwelijk
wreedaardig
hardvochtig
atrocité
gruweldaad
gruwel
wreedheid
verschrikking

Voorbeelden van het gebruik van Wreedheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is geen loze wreedheid.
Ce n'est pas de la cruauté vaine.
Menselijke wreedheid.
Cruaute humaine!
Al die jaren van verraad en wreedheid komen tot een einde.
Ces décennies de tromperie et de cruauté arrivent à leur terme.
het is wreedheid.
C'est de la cruauté.
Er zijn geen chemicaliën of wreedheid betrokken.
Il n'y a pas de produits chimiques ou de cruauté impliqués.
Wanneer je geconfronteerd wordt met wreedheid.
Lorsque vous êtes face à la brutalité.
wat doet baron Von Wreedheid?
que fait le Baron Von Impitoyable?
En een daad van wreedheid.
Et un acte de cruauté.‎.
Het goede zal altijd winnen tegen een monster van wreedheid.
Le bien gagnera toujours contre un monstre du mal.
Dit personage is niet gedenkwaardig om zijn wreedheid maar om de herinnering die hij naar boven haalt.
Ce personnage est mémorable non pas à cause de sa brutalité, mais à cause de ce qu'il nous rappelle.
Veronica zegt: Ik groeide in Ierland op. Ik zag de wreedheid van het Vaticaan richting de mensen, in het bijzonder de onschuldigen.
Veronica indique: j'ai grandi en Irlande, j'ai vu la brutalité du Vatican envers le peuple tout particulièrement les innocents.
Zoals de wreedheid van de vijandelijkheden geïntensiveerd hij zag Abdullah gemarteld
Comme la férocité des hostilités intensifié il vit Abdullah martyrisé
Hiermee sluit ik af: deze normatieve en ongelooflijke wreedheid wordt in naam van de Eskimo's gedaan,
J'en termine par là: cette barbarie normative et invraisemblable se fait au nom des Inuits,
Vechten voor je leven tegen de besmette en de wreedheid van anderen als u probeert om te leven
Se battre pour votre vie contre les personnes infectées et la brutalité des autres que vous essayez de vivre
heb ik alleen maar mijn verstand en wreedheid om me te beschermen. Tegen het leger van Sultan Mehmed II.
j'ai seulement mon intelligence et la férocité pour me protéger des forces du Sultan Mehmed II.
VINGAL- Een klassiek zwart en wreedheid te trekken het oog naar dit model van bureaustoelen IKEA.
VINGAL- Un noir classique et la brutalité attirent l'œil à ce modèle de chaises de bureau IKEA.
De Congo" begon met een hoofdstuk beschrijven de"basis wreedheid" van de negers,
Le Congo" a commencé par une section décrivant la«sauvagerie de base" de la race nègre,
moed, wreedheid, kracht en grootheid.
le courage, la férocité, la puissance et la grandeur.
Zij zullen ons doen denken aan het belang van de stappen die sinds 1945 zijn gezet om de mensheid geen oorlog en wreedheid meer te laten kennen.
Elles rappelleront l'importance des efforts réalisés depuis 1945 pour que jamais plus l'humanité ne connaisse la guerre et la barbarie.
Hebzucht en wreedheid, met inbegrip van de oorzaak van de verspreiding van de criminaliteit,
Avarice et la brutalité, y compris la cause de la propagation de la criminalité,
Uitslagen: 513, Tijd: 0.0726

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans