ZIJ SPRAKEN - vertaling in Frans

ils ont exprimé
ils parlèrent
ils se sont entretenus

Voorbeelden van het gebruik van Zij spraken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zij spraken minder over zijn levenswerk, want naarmate de tijd verstreek,
Ils parlaient moins fréquemment de l'œuvre de sa vie,
Zij spraken de hoop uit dat de liberalisering van de handel blijvend zal bijdragen tot een liberaler handelsklimaat en nieuwe mogelijkheden zal
Ils ont exprimé l'espoir que la libérali sation des échanges continuera à contribuer à un environnement commercial plus libéral
Zij spraken de verwachting uit dat dit proces binnen drie jaar wordt voltooid en dat de resultaten het
Ils ont exprimé l'espoir que ce processus sera achevé dans un délai de trois ans
kwam de Heilige Geest op hen; en zij spraken met vreemde talen, en profeteerden.".
le Saint-Esprit vint sur eux, et ils parlaient en langues et prophétisaient.".
overstroomde de straten bevolkten, waar zij spraken met baccagghiu.
a inondé les rues peuplées, où ils se sont entretenus avec baccagghiu.
wedden op deze markt, Ze waren doorslaggevend bij het realiseren van de Millennium tractor 20 A Village Project, Zij spraken als verantwoordelijke verplaatst van Madrid.
Ils ont été décisifs dans la réalisation du tracteur du Millénaire 20 Un projet Village, Ils ont exprimé comme responsables déplacés de Madrid.
Zij spraken ruim anderhalf uur
Ils parlèrent pendant plus d'une heure
Zij spraken met Justin Prentice,
Ils ont discuté avec Justin Prentice,
Op dat moment de meest populaire rock bands in the sound of music, zij spraken over de vele beroemde kunstenaars zoals Piet Mondriaan,
À l'époque la plus populaire roche bandes dans le son de la musique, ils ont parlé de nombreux artistes célèbres tels que Piet Mondrian,
Indien dan de gehele gemeente samenkwam in ene plaats, en zij spraken allen met tongen, en er kwamen ongeleerden
Si donc toute l'Eglise s'assemble en un[corps], et que tous parlent des Langues[étrangères], et qu'il entre des gens du commun,
De apostelen verkondigden het Evangelie aan de menigte en zij spraken hen toe in hun eigen talen:
Les apôtres sont sortis et ont partagé l'Évangile avec les foules, leur parlant dans leurs langues propres,“Crétois
En zij spraken tot Mozes, zeggende:
Et parlèrent à Moïse, en disant:
Zij spraken de overtuiging uit dat de bijeenkomst op hoog niveau in Lissabon op 22/23 mei 2000 het mogelijk zal maken vorderingen te maken in verband met die samenwerking,
Ils ont exprimé leur conviction que la réunion à haut niveau, les 22/23 mai à Lisbonne permettra d'avancer dans cette coopération et de définir des priorités
na een verdraaid goede lunch in het Elysée, op het bordes en zij spraken met een tamelijk zwak glimlachje over solidariteit.
les dirigeants européens se sont attardés sur les marches et ont parlé, avec des mines pas très réjouies, de solidarité.
eerbiediging van de mensenrechten enzovoort. Dat waren ook de onderwerpen waarover zij spraken, helder en duidelijk.
le respect des droits de l'homme, etc. Et c'est cela qu'ils ont déclaré- d'une façon nette et précise.
één keer was ik in de school van de Zondag en zij spraken over de zon die zich nog bevindt.
une fois où j'étais à l'école du dimanche et ils ont parlé du soleil se tenant toujours.
Zij spraken over de steun van de EIB aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling tijdens de startfase van deze nieuwe bank
Ils ont évoqué l'appui que la BEI a fourni à la nouvelle Banque européenne pour la reconstruction
leiders samen ten huize van Kajafas, waar zij spraken over hun vrees met betrekking tot de beweringen van de Meester dat hij ten derden dage uit de dood zou verrijzen.
un groupe de dirigeants juifs se réunit chez Caïphe, où ils s'entretinrent de leurs craintes concernant les affirmations du Maitre qu'il ressusciterait d'entre les morts au troisième jour.
Zij spraken over ons De vakantieboerderij"Fattoria del Cerretino" is in 1995 tot stand gekomen
Ils ont parlé de nous L'agritourisme"Fattoria del Cerretino" est né en 1995
Maar zij vreesden, omdat zij in Jozefs huis gebracht werden, en zij spraken: Wij zijn hier ingebracht om dat geld, hetwelk wij te voren in onze zakken wedergevonden hebben, opdat hij het op ons verhale
Et ces hommes eurent peur de ce qu'on les menait à la maison de Joseph; et ils dirent: C'est à cause de l'argent qui fut remis dans nos sacs la première fois,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0583

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans