PARLANT - vertaling in Nederlands

gesproken
parler
voir
dire
discuter
prononcer
praten
parler
discuter
dire
gezien
voir
montrer
regarder
revoir
constater
observer
considèrent
gesprek
conversation
appel
entretien
discussion
parler
entrevue
dialogue
interview
interrogatoire
discuté
zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
spreken
parler
voir
dire
discuter
prononcer
spreekt
parler
voir
dire
discuter
prononcer
sprekende
parler
voir
dire
discuter
prononcer
praat
parler
discuter
dire
pratend
parler
discuter
dire
pratende
parler
discuter
dire

Voorbeelden van het gebruik van Parlant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le lendemain. je me suis réveillé en parlant tout seul.
De volgende ochtend word ik wakker terwijl ik tegen mezelf praat.
Techniquement parlant, c'est elle, qui m'a demandé de la masser.
Feitelijk heeft zij mij gevraagd om haar te masseren.
Parlant avec Rabat avant le meurtre?
Hij sprak met Rabat?
Parlant de rêver, je suis fatigué.
Sprekend van dromen, ik ben moe.
En parlant de cela, je dois nettoyer.
Nu je het zegt, ik moet opruimen.
JE préviens MES enfants en parlant à leurs esprits.
IK waarschuw MIJN kinderen door te spreken tot hun geesten.
Vous pouvez utiliser notre guide tout en parlant à des étrangers sur notre site.
U kunt onze gids gebruiken terwijl je praat met vreemden op onze website.
Tous parlant au moins l'anglais.
Ze spreken allemaal op z'n minst Engels.
Si vous souriez en parlant, votre interlocuteur le remarquera inconsciemment.
Glimlach je bovendien tijdens het praten, dan zal je gesprekspartner dit onbewust merken.
Tout en parlant, Jo ôta son bonnet.
Terwijl ze sprak, deed Jo haar hoed af.
En parlant de ça, je suis désolée.
Nu je het zegt, het spijt me.
En parlant.
En parlant aux garçons.
Door het praten met de jongens.
Ouais, en parlant de ça, Où est Deeks?
Ja, nu je het zegt, waar is Deeks?
Je verrai en lui parlant.
Dat merk ik wel als ik hem spreek.
Oui. Tu vois, en parlant de déni.
Ja, over in ontkenning zijn gesproken.
En en parlant au Time?
Door er met Time over te praten?
Vous avez fait une erreur en parlant à votre vaisseau de mon bureau.
Dat was een fout, Ben. Vanuit mijn kantoor met ze praten.
Non. Quelqu'un l'a vu il y a un instant parlant avec Christy.
Nee Iemand zag hem een paar minuten geleden in gesprek met Christy.
Premiers témoins Est arrivé lundi à Amsterdam deux témoins parlant.
Eerdere getuigenMaandag kwamen in Amsterdam twee getuigen aan het woord.
Uitslagen: 2123, Tijd: 0.0617

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands