ALS EEN MOEDER - vertaling in Spaans

como una mamá
como una mama

Voorbeelden van het gebruik van Als een moeder in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
maar ook als een moeder.
sino también como mamá.
De mensen leven in geluk en behandelen mij als een liefdevolle moeder.
Las personas viven en la felicidad, y Me tratan como a una madre amorosa.
U wilt een stad vernietigen die als een moeder is in Israël!
¡Y tú pretendes destruir una ciudad que es madre en Israel!
Dan moet je mij zien als een echte moeder.
Necesito que pienses encomo en una madre de verdad.
Hij werd een vader voor me en de keizerin als een moeder.
Se transformó en un padre para mí, y la Emperatriz, en una madre.
U wilt een stad vernietigen die als een moeder is in Israël.
Estás tratando de destruir una ciudad que es madre en Israel.
Ik vereer je… als vrouw… als een soldaat… en als een moeder.
Y te honro y como soldado. Y como mamá.
Die wind blaast als een moeder.
Este viento sopla como un hijo de.
Benadruk de vrouwelijke aard van God als een moeder vol tederheid.
Evidenciar la naturaleza femenina de Dios como la de una madre llena de ternura.
en dat zeg ik als een moeder die niet erg goed is in het gebruik van technologie!!
y lo digo como una madre que no es muy buena en el uso de tecnología!!
Ik wil dat de baby van me houdt als een moeder, maar moet mij ook respecteren als schrijfster.
Quiero que el bebé me quiera como una mamá, pero necesito que me respete como autora.
en het is als een moeder dat ik om uw steun vraag, Webster City.
y es como una madre Estoy pidiendo su apoyo, Webster City.
Als een drukbezette moeder van tweelingen, probeerde ik 5 maaltijddiensten om het eten gemakkelijker te maken.
Como una mamá ocupada de gemelos, probé 5 servicios de comida para hacer la cena más fácil.
het zal zijn als een moeder in de toekomst.
va a ser como una madre en el futuro.
je mag niet in staat zijn om aspirine tolereren- hoewel als een jonge moeder, je het nodig hebt!
puede no ser capaz de tolerar la aspirina- aunque, como una mamá joven, usted necesita!
dan kunt u zich als een echte moeder en zorg voor uw baby.
tú puedes actuar como una mamá real y cuidar a tu bebé.
Zij wil aan allen haar aanwezigheid laten voelen als een moeder en ze zal dit doen langs al de Moeder-Geesten van de lokale universums.
Ella quiere dejar sentir su presencia sobre todos como una MAMÁ y ella lo hará a través de todos los Espíritus Maternos de los universos locales.
Het is alsof de Vrouwe daar nu staat als een moeder, een gewone moeder die tot haar kinderen spreekt.
Ahora es como si la Señora fuera una madre, como cualquier madre que está hablando a sus hijos.
Luister, ik weet hoe het is als een moeder het meisje haat waar haar zoon van houdt.
Mira, se lo que es cuando una madre odia a la chica que a su hijo ama.
Soms slapen baby's als een moeder in beweging is,
A veces los bebés duermen cuando una madre se está moviendo,
Uitslagen: 519, Tijd: 0.0605

Als een moeder in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans