BELICHTEN - vertaling in Spaans

iluminar
verlichten
oplichten
licht
belichten
verlichting
fleuren
verhelderen
opvrolijken
aansteken
op te helderen
destacar
benadrukken
wijzen
onderstrepen
opvallen
onderscheiden
markeren
aandacht
uitlichten
opmerkelijk
belichten
exponer
blootstellen
bloot
blootleggen
bloot te leggen
blootstelling
ontmaskeren
onthullen
uiteenzetten
expose
kaak te stellen
resaltar
benadrukken
markeren
onderstrepen
wijzen
markeer
accentueren
belichten
uitlichten
beklemtonen
highlight
destacan
benadrukken
wijzen
onderstrepen
opvallen
onderscheiden
markeren
aandacht
uitlichten
opmerkelijk
belichten
resaltan
benadrukken
markeren
onderstrepen
wijzen
markeer
accentueren
belichten
uitlichten
beklemtonen
highlight
arrojan luz
licht werpen
belichten
zou licht werpen
iluminan
verlichten
oplichten
licht
belichten
verlichting
fleuren
verhelderen
opvrolijken
aansteken
op te helderen
destacaremos
benadrukken
wijzen
onderstrepen
opvallen
onderscheiden
markeren
aandacht
uitlichten
opmerkelijk
belichten
destacamos
benadrukken
wijzen
onderstrepen
opvallen
onderscheiden
markeren
aandacht
uitlichten
opmerkelijk
belichten
iluminará
verlichten
oplichten
licht
belichten
verlichting
fleuren
verhelderen
opvrolijken
aansteken
op te helderen
arrojar luz
licht werpen
belichten
zou licht werpen
ilumina
verlichten
oplichten
licht
belichten
verlichting
fleuren
verhelderen
opvrolijken
aansteken
op te helderen

Voorbeelden van het gebruik van Belichten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
maken het lichaam meer gedrongen en belichten alle onvolkomenheden van de benen(krom,
el cuerpo sea más robusto y resaltan todas las imperfecciones de las piernas(torcidas,
u bijvoorbeeld een groep mensen moet belichten.
es ideal cuando necesitas iluminar a un grupo de personas, por ejemplo.
modellen en acteurs belichten Lindberghs œuvre vanuit hun samenwerking met de fotograaf.
modelos y actores arrojan luz sobre la obra de Lindbergh en base a su colaboración con el fotógrafo.
bewateren of belichten, hier is een gemakkelijk te onderhouden bloem
regar o exponer, aquí hay una flor fácil de mantener
Korte anekdotische teksten belichten de tegenstrijdigheden van de tijd,
Breves textos anecdóticos resaltan las contradicciones de nuestro tiempo
Poliepen zijn gemakkelijk te herkennen onder een stereomicroscoop met een koude lichtbron opzij belichten van het weefsel(Figuur 4).
Los pólipos son fáciles de identificar en un estereomicroscopio con una fuente de luz fría a lado iluminar el tejido(Figura 4).
Interne video's die businessplannen, nieuwe zakelijke activiteiten en resultaten belichten kunnen de kennisoverdracht verbeteren
Los vídeos internos que destacan los planes empresariales, nuevas actividades de empresa
Net als spotlights, deze hemelse sferen belichten verschillende delen van de planeet in een cyclus van 24 uur.
Como focos, estas esferas celestiales iluminan diferentes partes del planeta en un ciclo de 24 horas.
Openbaar te maken, belichten en ontwikkelen van het denken
Tiene como fin principal"divulgar, exponer y desarrollar el pensamiento
begeleiding aan voor deze grote daad van het belichten van de Aarde en alle Zielen met Licht.
su guía para esta gran hazaña de iluminar a la Tierra y a todas las almas con Luz.
Daarom zei Krupp dat veel mythen de potentiële gevaren van een eclips belichten, of eclipsen associëren met wraakzuchtige goden.
Así, dijo Krupp, muchos mitos resaltan los peligros potenciales de un eclipse, o asocian los eclipses con las deidades vengativas.
De verschillende parcours passeren fascinerende historische sites die de 3000 jaar geschiedenis van Jeruzalem, de hoofdstad van Israël, belichten.
El circuito de la carrera pasa por sitios históricos fascinantes, que destacan los 3 mil años de historia de Jerusalén, la capital de Israel.
We bespreken het belang van goede beveiliging en belichten de belangrijkste totaal security oplossingen van bekende fabrikanten.
Vamos a hablar sobre la importancia de una buena seguridad y destacar las soluciones de seguridad integral más importantes de fabricantes famosos.
deze hemelse sferen belichten verschillende delen van de planeet in een cyclus van 24 uur.
estas esferas celestiales iluminan diferentes partes del planeta en un ciclo de 24 horas.
Het kan constant belichten van de gebruikers naar andere inhoud van derden
Puede que constantemente exponer a los usuarios a los diferentes contenidos de terceros
we zijn al alles beu, dus we willen deze aanbeveling vanuit een nieuwe invalshoek belichten.
ya estamos hartos de todo, por lo que queremos iluminar esta recomendación desde un nuevo ángulo.
Sommige wijzigingen vertegenwoordigen echte verbeteringen, terwijl andere een procesprobleem of een trainingsprobleem belichten dat op een andere manier moet worden aangepakt.
Algunos cambios representan verdaderas mejoras, mientras que otros resaltan un problema de proceso o problema de capacitación que se debe abordar por otros medios.
Ondertussen zullen we een reeks gameplay-video's uitbrengen die enkele van de meest memorabele momenten van Saints Row: The Third belichten.
Mientras tanto, lanzaremos una serie de videos de juegos que destacan algunos de los momentos más memorables de Saints Row: The Third.
Ik heb mijn carrière gewijd aan het belichten van deze vooruitzichten door middel van een toegankelijk medium,
He dedicado mi carrera a resaltar estas proyecciones a través de medios accesibles que nos movilicen
Het verslag kan natuurlijk alleen die gebieden belichten waarop de acties van de EU van bijzonder belang zijn geweest in de verslagperiode.
Como es natural, solo puede destacar los ámbitos en los que la acción de la UE ha sido particularmente importante durante el periodo contemplado.
Uitslagen: 264, Tijd: 0.0967

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans