BURGERRECHT - vertaling in Spaans

derecho civil
burgerlijk recht
civiel recht
burgerrecht
civielrechtelijke
strarecht
privaatrecht
burgerrechtelijke
civielrecht
civil law
derecho de ciudadanía
burgerrecht
recht van burgerschap
derecho de los ciudadanos
derechos civiles
burgerlijk recht
civiel recht
burgerrecht
civielrechtelijke
strarecht
privaatrecht
burgerrechtelijke
civielrecht
civil law

Voorbeelden van het gebruik van Burgerrecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een burgerrecht moet je verwerven, en toegang tot de sociale zekerheid is een burgerrecht, zo zegt De Wever.
Pero un derecho civil tiene que adquirirse, y el acceso a la seguridad social es un derecho civil, dice De Wever.
Er bestaan enorme ongelijkheden tussen lidstaten in het strafrecht, en zelfs ook in het burgerrecht.
Existen grandes diferencias en materia de Derecho penal y también de Derecho civil.
Een verkrijgende verjaringstermijn is een periode na afloop waarvan een bepaald burgerrecht of een bepaalde burgerplicht ontstaat(wordt verkregen).
Un plazo de prescripción adquisitivo es un período de tiempo al final del cual surge(se adquiere) una obligación o un derecho civil determinado.
Na de detonatie van een apparaat op 16:00 uur vandaag, is het burgerrecht opgeschort.
Después de la detonación de un dispositivo a las 16.00 horas de hoy, el derecho civil ha sido suspendido.
Zo begon de oude leer burgerrecht te krijgen in de speculaties van de wetenschappelijke wereld.
Así la antigua doctrina ha comenzado a adquirir derechos de ciudadanía en las especulaciones del mundo científico.
Burgerrecht moet worden uitgeoefend door stemrecht, niet door de
Los derechos del ciudadano deben ejercerse vía el derecho al voto,
We hebben burgerrecht argumenten, maar we zijn niet in staat ze voor morgen te presenteren. Bezwaar.
Tenemos más argumentos sobre derechos civiles, pero no podremos presentarlos hasta mañana.
Dat is een burgerrecht in de moderne Europese Unie
Es un derecho ciudadano de la Unión Europea moderna,
De commandant zei: ‘Ik heb dat burgerrecht voor een groot bedrag gekocht.'.
El comandante militar le dijo:“Yo compré estos derechos de ciudadano por una gran cantidad de dinero”.
De afstand naar Brussel hoeft dus niet langer een belemmering te zijn, als men volledig ge bruik wil maken van het burgerrecht op toegang tot documenten.
La distancia a Bruselas ya no necesita ser un escollo para hacer pleno uso del derecho ciudadano a conocer los documentos.
De gebruikelijke manier om in die tijd het Romeinse burgerrecht te verwerven(22:28).
La forma común de obtener la ciudadanía romana en este momento(22:28).
En als ik niet het burgerrecht heb om voor mijn zoon te zorgen…
Y si no tengo el derecho civil de… cuidar de mi hijo,
Dus als er een conflict is tussen het nationale recht van een jood/zionist en het individuele burgerrecht van een Palestijn, dan moet het nationale recht voorrang krijgen van ambtenaren en de rechtbanken.
Entonces, si hay un conflicto entre el derecho nacional de un judío y el derecho de ciudadanía individual de un palestino, los funcionarios y los tribunales deben dar prioridad al derecho nacional.
het moet worden gesanctioneerd als een burgerrecht in de juridische ordening van de maatschappij.
que debe ser reconocido como derecho civil en el ordenamiento jurídico de la sociedad.
De bescherming van de gezondheid als burgerrecht en de belangen van de gemeenschap kan daarom geen afbreuk doen aan correcte informatie
La protección de la salud como un derecho de los ciudadanos y el interés de la comunidad no pueden, por lo tanto,
waar hij in 1548 het burgerrecht verwierf en omstreeks 1553 een huis aan de markt kocht.
donde adquirió los derechos de ciudadanía(1548) y compró una casa en el mercado(1553).
toen noch later het burgerrecht van een vreemden staat aangenomen,
después habría de abrazar la ciudadanía de ningún otro Estado, a pesar de serle ofrecida la de Francia,
We zoeken een externe zaakwaarnemer voor burgerrecht, zaken tegen County Hospital, de politie of het Speciale Agenten kantoor en we moeten beslissen
Vamos a contratar a un agente externo para nuestros casos civiles… Demandas al hospital del contado,
Voor wat betreft de nieuwe rechten in de werkingssfeer van het burgerrecht, wil ik het belang onderstrepen van het betoog van de heer de Giovanni toen hij het onderwerp van de medebeslissing op gelijke hoogte stelde als het burgerrecht.
Respecto a los nuevos derechos en el ámbito de la ciudadanía, quiero subrayar la importancia de la intervención del Sr. De Giovanni cuando ha identificado el tema de la codecisión con la ciudadanía.
Zoals het voor-grammaticaal karakter van de gesproken tekens burgerrecht heeft in de stijl van de dichter, zo heeft het voor-grammaticaal karakter van de objecten burgerrecht in de stijl van de filmauteur.
De igual manera que tiene derecho de ciudadanía en el estilo de un poeta la pre- gramaticalidad de los signos hablados, tendrá derecho de ciudadanía en el estilo de un autor cinematográfico la pre- gramaticalidad de los objetos.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0644

Burgerrecht in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans