DAT BEIDE LANDEN - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dat beide landen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jarenlang heeft een te groot vertrouwen op traditionele brandstoffen investeringen in schone technologieën voor het opwekken van energie ontmoedigd, ondanks het feit dat beide landen innovator zijn in groene industrieën
Durante años, la dependencia exagerada de los combustibles tradicionales desalentó la inversión en tecnologías limpias para la generación de energía eléctrica, a pesar de que ambos países son innovadores en industrias ecológicas,
Bertie Ahern, de Ierse premier, dat beide landen een eind moesten maken aan de demarcatie tussen Schengen en niet-Schengen.
han declarado que los dos países necesitan derribar las fronteras que separan a los Estados Schengen de los no pertenecientes a Schengen.
De Commissie verwachtte afgelopen jaar dat beide landen aan de acquis -criteria zouden voldoen
El año pasado, la Comisión esperaba que ambos países cumplirían el criterio del acervo
Tijdens een recente reis aan Saudi-Arabië, verklaarde de Chinese Minister van Handel Chen Deming dat beide landen denken om handelsvolume tot $60 miljard met 2015 na het doel van $40 die miljard te verhogen, voor 2010 wordt ontworpen, werd verwezenlijkt in 2008.
Durante un viaje reciente a la Arabia Saudita, el Ministro Chino del Comercio Chen Deming declaró que ambos países preveen aumentar el volumen comercial a $60 mil millones en 2015 después de la meta de $40 mil millones, proyectada para 2010, fueron logrados en 2008.
“waarschijnlijk uit Iran en Irak”, iets dat beide landen hebben ontkend.
de Irán e Irak”, algo que ambos países han negado.
tot de opkomst van bedrijven hebben geleid die op marktvoorwaarden werken; dat beide landen daardoor niet meer in de economische omstandigheden verkeren die tot de methode van het vergelijkbare land aanleiding hebben gegeven;
ha provocado la aparición de empresas para las que predomina la economía de mercado; que ambos países, como consecuencia, se han alejado de las circunstancias económicas que inspiraron el uso del método de país análogo;
ik heb ook aangegeven dat beide landen in principe voldoen aan de Europese normen inzake minderheden.
queremos que sigan mejorando, pero que los dos países cumplen ya, en términos generales, la legislación europea en materia de minorías.
verwachten desondanks niet dat beide landen al hun problemen op het gebied van de corruptie en de georganiseerde misdaad
no prevemos que los dos países sean capaces de resolver sus numerosos problemas de corrupción
ook Italië, en dat beide landen pas bereid waren om hun akkoord te geven aan deze globale regeling op het ogenblik dat zij ook een voldoeninggevende afspraak hadden met Oostenrijk over een paar bilaterale aangelegenheden.
así como Italia, y que ambos países estaban dispuestos a dar su acuerdo a este reglamento global sólo en el momento en que pudieran contar también con un acuerdo satisfactorio con Austria en cuanto a algunas cuestiones bilaterales.
Dat verandert echter niets aan het feit dat beide landen niet alleen in economisch en sociaal opzicht grote problemen hebben, die ondanks alle hervormingsinspanningen nog niet zijn opgelost,
Sin embargo, al mismo tiempo, esto no altera que ambos países siguen enfrentándose a graves problemas que todavía no se han resuelto a pesar de todos los esfuerzos hacia la reforma, y que no se limitan
is erin toegestemd dat beide landen tot het ERM II toetraden met handhaving van de desbetreffende currency boards,
Lituania se acordó que ambos países entraran a formar parte del MTC II con estos sistemas en funcionamiento,
ben ik er voorstander van dat beide landen in 2007 toetreden. Als uit het verslag van de Commissie op basis van een zorgvuldige toetsing echter mocht blijken
estaré totalmente a favor de que ambos países se adhieran en 2007, pero si en el informe de la Comisión que nos presente, fruto de un escrutinio minucioso,
op voorwaarde dat beide landen voor de regionale cumulatie ten gunste van deze groepering in aanmerking komen.
siempre que ambos países disfruten del régimen de acumulación de dicho grupo.
op voorwaarde dat beide landen voor de regionale cumulatie ten gunste van deze groepering in aanmerking komen.
siempre que ambos países sean beneficiarios de la acumulación regional para dicho grupo.
op voorwaarde dat beide landen voor de regionale cumulatie ten gunste van deze groepering in aanmerking komen.
siempre que ambos países sean beneficiarios del régimen de acumulación de dicho grupo.
Duidelijk is dat beide landen weinig besef hebben van klantvriendelijkheid.
Lo que está claro es que ambos países tienen poca conciencia por lo que respecta a la cordialidad con el cliente.
Terecht wordt er gezegd dat beide landen onder druk gezet moeten worden.
Es acertado decir que debemos someter a presión a ambos países.
Het akkoord dat beide landen sloten is voorlopig
El acuerdo que ambos países concluyen es provisional
De Commissie heeft afgelopen jaar de conclusie geformuleerd dat beide landen aan de politieke criteria voldoen.
La Comisión concluyó el año pasado que ambos países cumplen los criterios políticos.
Daartoe is het essentieel dat beide landen hun administratieve en justitiële vermogens op het vereiste peil brengen.
A tal efecto, es esencial que ambos países adapten su capacidad administrativa y judicial al nivel exigido.
Uitslagen: 1319, Tijd: 0.0516

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans