DAT HET STANDPUNT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dat het standpunt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Artikel 76 van ons Reglement bepaalt dat het gemeenschappelijk standpunt wordt verwezen naar de in eerste lezing ten principale bevoegde
El artículo 76 de nuestro Reglamento estipula que en las posiciones comunes se debe hacer referencia a la comisión responsable
Ik heb begrepen dat het standpunt van het British Museum luidt dat het British Museum de beste behuizing is voor de Elgin Marbles.
Comprendo que la postura es que el Museo Británico considera que este es el mejor lugar para albergar las esculturas del Partenón.
Het is natuurlijk juist dat het standpunt dat het Parlement consequent inneemt een enorme steun voor de Commissie is.
Lo que es verdad, por supuesto, es que el criterio del Parlamento-adoptado con coherencia- da mucha fuerza a la Comisión.
Het feit dat het standpunt van het Parlement voor iedereen duidelijk is, is vooral te danken aan de uitstekende voorbereiding.
El hecho mismo de que la opinión del Parlamento haya quedado clara para todos se debe justamente a este excelente trabajo de preparación.
Overwegende dat het standpunt van China een rol van doorslaggevend belang heeft gespeeld bij het creëren van onderhandelingsruimte in de Noord-Koreaanse crisis;
Que la postura que adoptó China fue esencial para dar cabida a las negociaciones en la crisis de Corea del Norte;
Voorts zijn wij het geheel met de rapporteur eens dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad enkele nuttige verbeteringen bevat ten opzichte van het Commissievoorstel.
También compartimos la opinión del ponente de que la posición común del Consejo contiene mejoras muy útiles respecto a la propuesta de la Comisión.
Een meerderheid in onze fractie is tot de conclusie gekomen dat het standpunt van een meerderheid van de Commissie juridische zaken en interne markt gerechtvaardigd is.
Nuestro Grupo ha llegado por mayoría a la conclusión de que la posición de la mayoría de la Comisión de Asuntos Jurídicos está justificada.
16 aangaande de identificatie van cliënten verheugt het de Commissie dat het gemeenschappelijk standpunt de benodigde flexibiliteit biedt.
la Comisión está convencida de que la posición común ofrece la flexibilidad necesaria.
Daarover zei Javid dat “recente zaken waarbij zieke kinderen waren betrokken, hem duidelijk maakten dat het standpunt van het ministerie ten aanzien van medicinale cannabis niet bevredigend was”.
Javid dijo:"Casos recientes que involucran niños enfermos me dejaron claro que nuestra posición sobre los medicamentos relacionados con el cannabis no era satisfactoria".
ik ben er zeker van dat het standpunt donderdag an ders zal zijn.
votamos la semana pasada, estoy seguro de que esa posición cambiará el jueves.
Het doel is immers om de lezer ervan te overtuigen dat het standpunt van de auteur het juiste is.
Estos tipos de ensayos apuntan a convencer al lector de que el punto de vista del autor sobre el tema es el más correcto.
De Commissie is van oordeel dat het gemeenschappelijk standpunt, in de vorm van een verordening inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen en een richtlijn betreffende emissies van MK-systemen,
La Comisión considera que la Posición común, en forma de un Reglamento sobre determinados gases fluorados de efecto invernadero
Ik geloof dat het gemeenschappelijk standpunt van het Europees Parlement en de Raad zijn
Creo que la posición común del Parlamento Europeo
Ik ben van mening dat het standpunt van het Parlement ten aanzien van de meeste van deze voorstellen juist is,
Pienso que la postura del Parlamento en cuanto a la mayoría de estos textos es la correcta,
Het geloof dat het standpunt of POV is de beste manier om te gaan voor deze video's,
El cree que el punto de vista o POV es el mejor camino a seguir para estos videos,
Gedurende het jaar dat de bepalingen van artikel 56 nu worden toegepast, heeft de praktijk uitgewezen dat het aanvankelijk standpunt van de Commissie Reglement gegrond was, dat wil zeggen
La práctica durante el año transcurrido de la aplicación de las disposiciones del artículo 56 ha demostrado que la postura inicial de la Comisión de Reglamento estaba bien fundada,
Wat de toetreding van Cyprusbeü" eft, heeft de Europese Raad bevestigd dat het standpunt van de Europese Unie gebaseerd is op de conclusies van Helsinki en dat de Europese Unie de voorkeur blijft geven aan de toetreding van een herenigd eiland.
Por lo que a la adhesión de Chipre se refiere, el Consejo Europeo reiteró que la posición de la Unión Euro pea seguía basándose en las Conclusiones de Helsinki y que seguía dando preferencia a la adhesión de una isla reunificada.
Het is duidelijk dat het standpunt van de groenen met betrekking tot kernenergie is gebaseerd op de ideologie van 1968 en zij weigeren nog
También es evidente que la postura de los verdes sobre la energía nuclear se basa en la ideología del año 1968,
Ik wil er eerst en vooral op wijzen dat het standpunt van de Commissie in de lijn ligt van het advies van de advocaat-generaal.
permítaseme señalar que la opinión de la Comisión a este respecto es bastante acorde con lo que ha dicho el Abogado General.
EN) Ik vind dat het standpunt van de Europese Unie met betrekking tot de nederzettingen volledig in overeenstemming is met dat van de internationale gemeenschap,
Creo que la posición de la Unión Europea en cuanto a los asentamientos ha estado de acuerdo por completo con la de la comunidad internacional,
Uitslagen: 274, Tijd: 0.0727

Dat het standpunt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans