QUE LA POSTURA - vertaling in Nederlands

dat het standpunt
que el punto de vista
que la posición
que la postura
que la opinión
que la actitud
que las perspectivas
dat de houding
que la actitud
que la postura
que la posición
que la conducta
dat de positie
que el puesto
que la posición
que la situación
que la postura
que el cargo
que las ubicaciones
dat de opstelling
que la elaboración
que la disposición
que la preparación
que la redacción
que la actitud
que el establecimiento

Voorbeelden van het gebruik van Que la postura in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El 40% dijo que la postura del candidato respecto a la marihuana terapéutica no afectaría su voto,
Stelde dat de houding van een politicus over medicinale marihuana geen invloed heeft op hun stemgedrag,
En aquel momento dije que la postura del Parlamento no iba en contra de dicha ayuda alimentaria
Ik heb toen verteld dat de positie van het Parlement niet zodanig was dat het tegen die voedselhulp en noodhulp was,
La Comisión estima que la postura común del Consejo cubre totalmente los dos objetivos que se mencionan en el artículo 100a del Tratado de la CE, es decir, el establecimiento del mercado interno y un alto grado de protección.
De Commissie vindt dat het gemeenschappelijk standpunt volledig beantwoordt aan de beide doelen uit ar tikel 100 A van het EG-Verdrag, namelijk de instelling van de interne markt en een hoog beschermingsniveau.
Un nuevo estudio publicado en el Journal of Consumer Research ha descubierto que la postura afecta la percepción del gusto
Een nieuwe studie gepubliceerd in het Journal of Consumer Research stelt vast dat de houding invloed heeft op de smaakbeleving,
Lamentablemente, parece que la postura de la UE-al igual que la de la comunidad internacional- contra el régimen birmano no ha sido suficientemente firme para tener efectos positivos.
Helaas lijkt het erop dat de opstelling van de EU- alsmede die van de internationale gemeenschap- tegenover het Birmese regime niet drastisch genoeg is geweest om het gewenste effect te sorteren.
No creo que la postura común europea sobre el más antiguo conflicto de Oriente Próximo pueda seguir siendo la vieja política de"dos pueblos, dos Estados".
Ik geloof niet dat het gemeenschappelijke standpunt van de Unie inzake het oudste conflict van het Midden-Oosten kan neerkomen op het oude beleid van" twee volkeren, twee staten”.
se hace más importante que la postura se observe detenidamente,
wordt het steeds belangrijker dat de houding zorgvuldig wordt nagekeken
Sin embargo, también decíamos que la postura de la Unión Europea a la vista de las de otros países-Estados Unidos fundamentalmenteera la opción más clara
We zeiden echter ook dat het standpunt van de Europese Unie in vergelijking met dat van andere landen- vooral dat van de Verenigde Staten- ten aanzien van de klimaatverandering
contemplando una nación tan joven, ha querido subrayar que la postura mantenida en 1968 por Pablo VI fue profética.
bij het zien van zo een jonge natie heeft hij willen onderlijnen dat het standpunt dat Paulus VI in 1968 verwoordde “profetisch” was.
Debo protestar por lo que ha dicho la portavoz de los liberales cuando ha afirmado que la postura del PPE relativa al permiso parental para los hombres es una mala postura..
Ik moet echt protesteren tegen hetgeen de woordvoerster van de liberalen naar voren bracht toen ze beweerde dat het standpunt van de PPE omtrent het ouderschapsverlof voor mannen een slecht standpunt is.
fueron enfrentados con quejas que la postura pública de los EE UU parece cada vez más desvinculada de la realidad.
Amerikaanse officials uitzonderlijk gepikeerd bleken toen uit de klachten bleek dat het Amerikaanse standpunt in toenemende mate geen voeling heeft met de werkelijkheid.
A mayor abundamiento, el Tribunal de la Función Pública observa que la postura de la Comisión sobre la exigencia de un convenio del tipo de un«geregistreerd partnerschap» de Derecho neerlandés podría dar lugar a desigualdades de trato.
Ten overvloede merkt het Gerecht op dat het standpunt van de Commissie over het vereiste van een overeenkomst als een geregistreerd partnerschap naar Nederlands recht zou kunnen leiden tot ongelijke behandeling.
En su declaración antes de la reunión, el ministro Turhan declaró que la postura y el apoyo decisivos continuarán para una solución justa
In zijn verklaring voor de vergadering stelde minister Turhan dat een doortastend standpunt en steun zullen worden voortgezet voor een rechtvaardige
Señor Presidente, creo que la postura reciente de la Unión Europea dirigida por la Presidencia sueca sobre Oriente Medio en la que se reconocería a Jerusalén Este
(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het recente standpunt van de Europese Unie over het Midden-Oosten, dat tot stand kwam onder leiding van het Zweedse voorzitterschap en Oost-Jeruzalem erkent als
Es también-y ya lo han dicho otros oradores- lamentable que la postura unilateral de los Estados Unidos en este sentido esté incidiendo en uno de los aspectos más negativos del proceso de globalización neoliberal que estamos sufriendo,
Het is betreurenswaardig- andere sprekers hebben dat al opgemerkt- dat de eenzijdige opstelling van de Verenigde Staten een versterkende uitwerking heeft op een van de meest negatieve aspecten van het neoliberale globaliseringsproces. Die opstelling leidt namelijk tot een toename van de bestaande ongelijkheid
Hay que tener presente que la postura política de los representantes de las partes(organizaciones de trabajadores
Men moet zich ook realiseren dat het politieke standpunt van de vertegenwoordigers van de partijen( werknemersorganisaties
pero subraya que la postura expresada por éste, en particular en el escrito del Ministro de Asuntos Exteriores de 7 de abril de 1994,
wijst erop, dat het Portugese standpunt, zoals met name tot uitdrukking gebracht in de brief van de minister van Buitenlandse zaken van 7 april 1994, een politiek karakter had
Pese a considerar que la postura de la Comisión no era satisfactoria,
Hoewel de ombudsman van mening was dat de houding van de Commissie in dezen onbevredigend was,
esto más que nada daría testimonio de que la postura de Turquía, incluso con respecto a esos lamentables acontecimientos del pasado,
zou getuigen van het feit dat de positie van Turkije, zelfs met betrekking tot deze pijnlijke gebeurtenissen uit het verleden,
Así pues, considero que las posturas que se han manifestado son profundamente inadecuadas.
Daarom meen ik dat de ingenomen standpunten ronduit verkeerd zijn.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0664

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands