DE CONCLUSIE DAT - vertaling in Spaans

concluir que
concluderen dat
conclusie dat
besluiten dat
geconcludeerd worden dat
vaststellen dat
worden afgeleid dat
worden opgemaakt dat
constateren dat
zeggen dat
la conclusión de que
la conclusin de que
la conclusion de que
concluye que
concluderen dat
conclusie dat
besluiten dat
geconcludeerd worden dat
vaststellen dat
worden afgeleid dat
worden opgemaakt dat
constateren dat
zeggen dat
concluyó que
concluderen dat
conclusie dat
besluiten dat
geconcludeerd worden dat
vaststellen dat
worden afgeleid dat
worden opgemaakt dat
constateren dat
zeggen dat

Voorbeelden van het gebruik van De conclusie dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar de conclusie dat Jeremia zijn gevoelens op persoonlijk niveau aan Baruch heeft uitgestort, is complete speculatie.
Pero la inferencia de que Jeremiah derramó sus sentimientos a Baruch a nivel personal es una especulación completa.
Vertrekkende vanuit deze waarneming trok hij de conclusie dat hetzelfde fenomeen plaatsgrijpt in het plasma in de ruimte.
Partiendo de esta observación, llegó a la conclusión de que el mismo fenómeno se daba en el plasma espacial.
Blok trekt vervolgens de conclusie dat het genetisch bepaald is
Blok luego llega a la conclusión de que está genéticamente determinado
(110) De conclusie dat de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap verbeterde, wordt derhalve als ongegrond beschouwd.
(110) Sobre esta base, se considera que la conclusión de que la situación económica de la industria de la Comunidad había mejorado carecía de fundamento.
Daarom onderschrijft het EESC uitdrukkelijk de conclusie dat op korte termijn de totale economische vraag
Por consiguiente, el CESE coincide expresamente con la conclusión de que es urgente incrementar la demanda agregada
De Commissie kwam tot de conclusie dat een kapitaalverschaffer die onder marktomstandigheden opereert, voor een dergelijk kapitaal nooit een vergoeding van 0,6% zou hebben gevraagd.
La Comisión llegó a la conclusión de que esta remuneración era inferior a la que habría exigido por ese tipo de capital un proveedor de capital en condiciones de mercado.
Onverminderd de conclusie dat acrinathrin moet worden goedgekeurd,
Sin perjuicio de la conclusión de que debe aprobarse el procloraz,
De politie trekt daarna de conclusie dat Tzu Tsai is gevallen,
Luego, la policía llega a la conclusión de que ha caído Tzu Tsai,
Trek niet de conclusie dat God voor altijd een God van mededogen
No llegues a la conclusión de que Dios es siempre un Dios de compasión
Dit maakt al gauw de conclusie dat kracht je nummer één focus moet zijn.
Esto pronto llega a la conclusión de que el poder debe ser su enfoque número uno.
Na bestudering van hun huis en tijdens het lopen, de conclusie dat- uw kind zal niet kopen deze!
Habiendo considerado su casa y al caminar, llegó a la conclusión de que- su hijo no va a comprar estos!
Vertrekkende vanuit deze waarneming trok hij de conclusie dat hetzelfde fenomeen plaatsgrijpt in het plasma in de ruimte.
Partiendo de esta observación, llegó a la conclusión de que el mismo fenómeno se daba en el plasma en el espacio.
De ontvankelijkheid van de conclusie dat verzoekers akte wordt verleend
Sobre la admisibilidad de la pretensión de que se haga constar que las partes demandantes
Uit deze formule resulteert de conclusie dat de damp van azijnzuur(M= 60,0) 2,1 maal zwaarder is dan lucht.
Utilizando esta fórmula para el ácido acético(M = 60,0) se llega a la conclusión de que el vapor del ácido es 2,1 veces más pesado que el aire.
Op basis van zijn verklaring trok de openbare aanklager de conclusie dat Martin zou kunnen proberen ontsnappen naar Spanje.
A partir de su testimonio el fiscal del Estado extrajo la conclusión de que Martin podría intentar escapar a España.
Trek niet de conclusie dat God voor altijd een God van mededogen
No llegues a la conclusión de que Dios es siempre un Dios de compasión
Daarom trok Martin Hengel, een Duitse geleerde, de conclusie dat ‘pauselijk “primaatschap” vanuit historisch
Por esto, el erudito alemán Martin Hengel llegó a la conclusión de que“no hay pruebas históricas
De verteller reflecteert op de epidemie en de conclusie dat er meer te bewonderen
El narrador reflexiona sobre la epidemia y llega a la conclusión de que no es más
Hieruit volgt de conclusie dat een atoom simpelweg een “verplaatsing”(vortex) is in tijd en ruimte.
Esto lleva a la conclusión de que un átomo es simplemente un"desplazamiento"- un vórtice- en el espacio y el tiempo.
Op basis van zijn verklaring trok de openbare aanklager de conclusie dat Martin zou kunnen proberen ontsnappen naar Spanje.
A partir de su testimonio, el fiscal del estado llegó a la conclusión de que Martin podría intentar escapar a España.
Uitslagen: 1168, Tijd: 0.0751

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans