DE CONTINUÏTEIT - vertaling in Spaans

continuidad
continuïteit
voortzetting
continuiteit
continuüm
continuity
continuering
bedrijfscontinuïteit
voortbestaan
seguridad
veiligheid
beveiliging
zekerheid
veilig
security
veiligheidsbeleid
safety
bewaking
continuïteit
la perennidad

Voorbeelden van het gebruik van De continuïteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Black bevestigde eerder ook dat de film de continuïteit van de eerste twee films zal behouden
Black ya ha confirmado que la película permanece en la continuidad de las dos primeras películas
De continuïteit van het bedrijf is verzekerd door de stabiele aandeelhoudersstructuur, wat de onafhankelijke ingesteldheid weergeeft.
La sostenibilidad de la empresa está asegurada por un accionariado estable que refleja su espíritu de independencia.
Niettegenstaande de continuïteit van uw persoonlijke zelf,
A pesar de la continuidad de la individualidad personal,
Met behulp van IT-dienstverlening de continuïteit principes om de kwaliteit van de dienstverlening als systemen en frameworks overgang te behouden.
El uso de TI principios de continuidad del servicio para mantener la calidad del servicio como la transición de sistemas y marcos.
Om de continuïteit, regelmaat en stiptheid van de vluchten te garanderen,
Con el fin de garantizar la continuidad, regularidad y puntualidad de los vuelos,
Welke gevolgen heeft dit voor de continuïteit van de programma's na 1999?
¿Qué efecto tiene esto para la conti nuidad de los programas después de 1999?
Ten behoeve van de continuïteit en stabiliteit geef ik Joseph Whedon tijdelijke voogdij over Paige
Para mantener el nivel de consistencia y estabilidad, Le concedo la custodia completa temporalmente de Paige
Het helpt ons de continuïteit van onze grondstoffen te garanderen,
Nos ayuda a asegurar nuestras materias primas,
Een ander punt waar ik het graag over wil hebben betreft de continuïteit die wij tot stand aan het brengen zijn tussen de Europese, nationale en regionale niveaus.
Otro punto que quisiera tratar se refiere a la continuidad que vamos a crear entre las escalas europea, nacional y regional.
het vertrouwen in banken handhaven, de continuïteit van essentiële financiële diensten verzekeren
la confianza en los bancos, garantizar la continuidad de los servicios financieros básicos,
De continuïteit in de werking van het Centrum voor industriële ontwikkeling tot de inwerkingtreding van de vierde ACS-EEG-Overeenkomst te verzekeren;
Asegurar una continuidad en el funcionamiento del Centro para el Desarrollo Industrial hasta la entrada en vigor del Cuarto Convenio ACP-CEE;
Informatiebeveiliging is essentieel om de goede werking en de continuïteit van de organisatie te waarborgen:
La protección de la información es crucial para la continuidad y el buen funcionamiento de la organización:
In Midden-Europa is enorm veel vliegverkeer. De continuïteit ervan vereist samenwerking tussen de lidstaten en die is dan ook al gerealiseerd.
Existe un gran volumen de tráfico aéreo en Europa Central y, para garantizar su fluidez, es necesaria la colaboración entre los Estados miembros, cosa que ya se ha conseguido.
Het is van belang dat de continuïteit tussen de via Horizon Europa ontwikkelde oplossingen
Es importante garantizar la continuidad entre las soluciones desarrolladas mediante Horizonte Europa
Niettegenstaande de continuïteit van uw persoonlijke zelf,
A pesar de la continuidad del yo personal,
Is onmiddellijk toegankelijk voor het personeel van de CSD, zodat de continuïteit van haar kritieke activiteiten kan worden gewaarborgd ingeval de primaire verwerkingslocatie niet beschikbaar is.
Ser inmediatamente accesible por el personal del DCV a fin de garantizar la continuidad de sus operaciones esenciales cuando el centro principal de procesamiento no esté disponible.
De continuïteit van de energievoorziening van de Gemeenschap tegen aanvaardbare prijzen is een van de belangrijkste taken van de Commissie.
Garantizar la seguridad del abastecimiento energético de la Comunidad a precios aceptables es una preocupación fundamental de la Comisión.
Het nieuwe plan beoogt de continuïteit tussen het Plan van Dublin
El nuevo plan tiene por objetivo garantizar la continuidad entre el Plan de Dublin
Als Hij niet afhankelijk is van iets voor de continuïteit van zijn bestaan, kan Zijn bestaan geen einde hebben.
Si Él no depende de nada para la continuación de Su propia Existencia, esta Existencia no puede tener ningún final.
Ten eerste, wat betreft de continuïteit van de energievoorziening: voor de aanbodzijde zijn de mogelijkheden beperkt.
En primer lugar, en lo que se refiere a la seguridad del abastecimiento energético, las posibilidades son limitadas en el lado de la oferta.
Uitslagen: 1516, Tijd: 0.0746

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans