Voorbeelden van het gebruik van De volledige toepassing in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
(8) Teneinde de volledige toepassing van deze verordening op alle activiteiten van de Unie teverzekeren, dienen alle door de instellingen
Overwegende dat de Raad in zijn ontwerpbesluit van 29 september 2010 de volledige toepassing van het Schengenacquis in Bulgarije en Roemenië
Want hier onderwees Ron niet alleen SPO 8-C ter verwezenlijking van Theta Clear, maar de volledige toepassing van Standaard Procedure van Opereren 8-O om een zelfs nog hoger doel te bereiken: Opererende Thetan.
Want hier onderwees Ron niet alleen SPO 8-C ter verwezenlijking van Theta Clear, maar de volledige toepassing van Standaard Procedure van Opereren 8-O om een zelfs nog hoger doel te bereiken: Opererende Thetan.
Overwegende dat de ratificering en de volledige toepassing van het Verdrag van Istanbul zorgt voor een coherent Europese rechtskader om geweld tegen vrouwen te voorkomen en bestrijden
zij erop wijzen dat hun steun zal afhangen van de volledige toepassing van alle aspecten van het Vredesakkoord van Dayton.
Daarom kan ik nu in dit Parlement slechts voor een resolutie stemmen die duidelijk en vastbesloten aan dringt op de volledige toepassing van de VN-resoluties en zich solidair verklaart met de geallieerde strijdkrachten in de Golf.
Hiermee heeft de richtlijn van 2011 evenwel niet geleid tot een volledige realisatie van de doelstellingen van het Witboek vervoer, wat de volledige toepassing betreft van de beginselen
kunnen invoeren ter voorkoming van onevenredige administratieve lasten voor zeehavens die deel uitmaken van het uitgebreide netwerk, en wier jaarlijks vrachtverkeer de volledige toepassing van deze verordening niet rechtvaardigt.
veranderen of desgewenst de volledige toepassing, inclusief menu's
Schriftelijk.-( PT) Dit verslag van de heer Coelho gaat over het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de volledige toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in de Republiek Bulgarije en Roemenië.
Problemen oplossen en leren omgaan met Kennis is een hoofdcomponent in het leren van De Weg van Kennis uit de Grotere Gemeenschap en het realiseren van de volledige toepassing ervan in jouw leven.
betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing der Verdragen( 2) regelt alleen het tijdschema voor de volledige toepassing van het GDT door de nieuwe Lid-Staten.
om een soepele overgang naar de volledige toepassing van de nieuwe voorschriften en procedures mogelijk te maken.
het Verenigd Koninkrijk liet de vrijheid om in zekere mate af te wijken van de volledige toepassing van de verordeningen van de Gemeenschap:
een bestaand bindend kader de volledige toepassing ervan op een voldoende duidelijke
De volledige toepassing van het acquis in deze lidstaten is bovendien een kwestie van gelijke behandeling
6 juli 2015 heeft genegeerd, hoewel de volledige toepassing daarvan de weg zou hebben vrijgemaakt voor geloofwaardige en inclusieve verkiezingen;
In het verslag van oktober 2002 werd opgemerkt dat Cyprus zijn inspanningen moest concentreren op de vaststelling van wetgeving en op de volledige toepassing van die nieuwe wetgeving overeenkomstig een vastgesteld tijdschema,
(19) Wat overheidsopdrachten voor diensten betreft, moet gedurende een overgangsperiode de volledige toepassing van deze richtlijn worden beperkt tot opdrachten waarvoor de bepalingen van deze richtlijn de mogelijkheden tot uitbreiding van het verkeer over de grenzen heen ten volle garanderen.