DIT VERMOEDEN - vertaling in Spaans

esta conjetura
esta sospecha
esto se sospecha

Voorbeelden van het gebruik van Dit vermoeden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit vermoeden, ook met een prijs van € 1 miljoen,
Esta conjetura, valorada también en un millón de dólares
Deze regel zou een belangrijke beperking van de draagwijdte van dit vermoeden vormen, die niet zou voortvloeien uit de rechtspraak
Se trata de una restricción importante del alcance de esa presunción, que no nace de la jurisprudencia y es errónea,
De bewijsmiddelen van deze bekendheid of dit vermoeden van bekendheid, die door de nationale rechter kunnen worden aanvaard, zijn die welke door het toepasselijke nationale recht zijn toegelaten.".
Los medios de prueba de este conocimiento o de este presunto conocimiento que puede estimar el Juez nacional son los que admita el Derecho nacional aplicable.».
De invoering van dit vermoeden toont aan dat de wetgever de moeilijkheden van de eiser erkent om zijn/haar bijdrage te bewijzen, vaak na vele jaren huwelijk.
La incorporación de la presunción es un reconocimiento por parte del legislador de las dificultades a las que el demandante puede tener que hacer frente para demostrar su contribución, a menudo tras numerosos años de matrimonio.
Dit vermoeden kan slechts worden weerlegd ten gunste van de bevoegdheid van een andere lidstaat wanneer wordt aangetoond
Esa presunción sólo puede descartarse en pro de la competencia de otro Estado miembro si se demuestra que la primera infracción o irregularidad se cometió
ga vooruit met dit vermoeden in het achterhoofd.".
seguir adelante con esa presunción en mente".
de Duitse regering echter benadrukt dat dit vermoeden niet langer kon worden geacht de grondslag van de leeftijdsgrens te zijn
del Gobierno alemán subrayaron no obstante que esta presunción no debía seguir considerándose el fundamento del límite de edad
Dit vermoeden ís slechts weerlegd voor de perioden van tewerkstelling waarvoor de belanghebbende aan spraak kan maken op een pensioen krachtens een andere Belgische pensioenregeling,
Esta presunción sólo quedará desvirtuada para aquellos períodos de empleo por los cuales el interesado pueda disfrutar de una pensión en virtud de otro régimen belga, con exclusión del
Dit vermoeden is slechts weerlegd voor de perioden van tewerkstelling waarvoor de belanghebbende aanspraak kan maken op een pensioen krachtens een andere Belgische pensioenregeling,
Esta presunción sólo quedará desvirtuada con respecto a aquellos períodos de empleo para los que el interesado pueda aspirar a una pensión en virtud de otro régimen belga, con exclusión del
Een entiteit kan dit vermoeden weerleggen als zij beschikt over redelijke,
Una entidad puede refutar esta presunción si tiene información razonable
De weerlegging van dit vermoeden kan slechts voortvloeien uit objectieve,
La refutación de esta presunción solo puede justificarse en virtud de elementos objetivos, fiables, precisos
Dit vermoeden van veiligheid geldt volgens ons zeker voor landen die volgens een unaniem besluit van de Europese Raad aan de basiscriteria van Kopenhagen voor het EU-lidmaatschap voldoen,
Esta presunción de seguridad debe, en nuestra opinión, aplicarse a todos los países que por decisión unánime del Consejo Europeo cumplen los
2016/399 van toepassing en indien dit vermoeden wordt weerlegd overeenkomstig artikel 12,
2016/399 y, si esta presunción es refutada de conformidad con el artículo 12,
van de nummerplaat. Dit vermoeden geldt tot het bewijs van het tegendeel, dat door alle wettelijke bewijsmiddelen kan worden geleverd.”.
de la matrícula. Esta presunción será válida salvo prueba de lo contrario que pueda ser entregada por cualquier medio de prueba legal”.
dus dit vermoeden wordt bevestigd wanneer andere oorzaken die eerder bij
por lo que se confirma esta sospechosa cuando otras causas más probables para la trombosis no se encontraron,
een klassiek pessimisme- dit vermoeden, dit visioen hoort bij mij,
uno clasico)- este barrunto, y vision me pertenece
Als gevolg van dit vermoeden kunnen de betrokken exploitanten in geen geval de voor de productie van PCC overgebrachte hoeveelheid CO2 in mindering brengen op de totale emissies van hun installatie voor de productie van natriumcarbonaat,
Como consecuencia de esa presunción, los titulares afectados no pueden deducir en ningún caso de las emisiones totales de su instalación de producción de sosa la cantidad de CO2 transferida para producir CCP,
Dit vermoeden geldt ook in de situatie waarin een instelling verklaart
Esta presunción es aplicable igualmente en el supuesto en que una institución declara
Dit vermoeden van overeenstemming wordt versterkt
(39) Esta presunción de conformidad queda reforzada
de asielzoeker afkomstig is uit een veilig derde land; dit vermoeden van veiligheid van dat land kan echter worden weerlegd
el solicitante procede de un tercer país seguro; esta presunción de seguridad de dicho país es, sin embargo,
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0571

Dit vermoeden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans