DIT VRAAGSTUK - vertaling in Spaans

este asunto
deze kwestie
deze zaak
dit onderwerp
dit punt
deze aangelegenheid
dit vraagstuk
dit gebied
dit dossier
dit probleem
deze materie
este problema
dit probleem
deze kwestie
dit vraagstuk
deze problematiek
deze aandoening
este tema
dit onderwerp
dit thema
deze kwestie
dit probleem
dit punt
dit gebied
deze zaak
dit item
dit vraagstuk
dit topic
esta cuestión
este expediente
dit dossier
deze kwestie
deze zaak
dit vraagstuk
dit bestand
dit verslag
dit onderwerp
este respecto
dit verband
dit opzicht
dit punt
dit gebied
dit vlak
deze context
deze kwestie
dit terrein
zoverre
daarbij
esta materia
esta problemática
estas cuestiones

Voorbeelden van het gebruik van Dit vraagstuk in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Europese Unie heeft dit vraagstuk in het kader van de algemene mensenrechtensituatie in dat land bij verschillende gelegenheden naar voren gebracht.
La Unión Europea ha planteado este asunto en varias ocasiones en el contexto de la situación general de los derechos humanos en Arabia Saudí.
Dit vraagstuk vervult ons met zeer grote zorg,
Se trata de una cuestión que nos preocupa mucho. Tanto más cuanto
Dit vraagstuk ligt nu op tafel;
Ese tema está ahora sobre la mesa,
En juist dit vraagstuk rond de keus tussen doelmatigheid
Y es esta cuestión de, por un lado, la eficacia
Zoals mevrouw Van Lancker al heeft opgemerkt, heeft dit vraagstuk voor een groot deel te maken met armoede.
Como el Sr. Van Lancker ha dicho, ésta es una cuestión que tiene mucho que ver con la pobreza.
Het spreekt echter vanzelf dat dit vraagstuk op zichzelf zeer belangrijk is
Pero, naturalmente, la cuestión es en sí sumamente importante y digna de la
Dit vraagstuk raakt natuurlijk de Europeanen,
Este es un tema que concierne a los europeos,
Daarom ben ik het eens met de collega's die zeiden dat dit vraagstuk de topprioriteit moet worden voor de werkzaamheden van de komende maanden.
Por ello, estoy de acuerdo con mis colegas diputados en que debemos dar prioridad absoluta a este tema en nuestro trabajo en los próximos meses.
Toen wij in de Commissie dit vraagstuk bespraken, waren wij erop gespitst dat het besluit geen aanleiding zou geven tot misverstanden in het Europees Parlement.
En los debates de la Comisión sobre esta cuestión nos preocupaba que la resolución pudiera dar lugar a malentendidos en el Parlamento Europeo.
Dit vraagstuk zal uiteraard een minder belangrijke rol gaan spelen naarmate er een ruimere Europese markt voor aardgas kan worden gecreëerd.
Obviamente, esta preocupación quedará diluida en la medida en que pueda crearse un mercado europeo más amplio del gas natural.
Dit vraagstuk van het openstellen van de AV's is van cruciaal belang voor de strijd van de arbeidersklasse.
Esa cuestión de las asambleas abiertas es crucial para la lucha de la clase obrera.
Dit vraagstuk zal verduidelijkt moeten worden in het kader van de institutionele hervormingen die moeten plaatsvinden alvorens de Unie opnieuw kan worden uitgebreid.
Es un punto que deberá ser aclarado con ocasión de la reforma institucional, que imperativamente deberá llevarse a cabo antes de toda nueva ampliación.
Dit vind ik pas echte vooruitgang: als wij erin slagen dit vraagstuk gezamenlijk aan te pakken en alles wat de afzonderlijke landen doen daaraan ondergeschikt te maken.
Es un verdadero progreso, el hecho de que podamos obrar conjuntamente en este asunto; lo que haga cada país por su cuenta es menos importante.
de Raad in het kader van hun voorstellen voor de begroting van 1989 dit vraagstuk opnieuw zullen bestuderen.
año presenten acerca del presupuesto de 1989, se ocupen de esta cuestión.
Ik verheug mij erop samen met het Europees Parlement dit vraagstuk op een efficiënte wijze aan te pakken.
Espero colaborar de manera eficaz con el Parlamento Europeo en este tema.
dat is keuze C in dit vraagstuk.
La cual es la opción C en esa pregunta.
Zij hopen dat de nieuwe situatie die sinds het einde van de vijandelijkheden in de Golf is ontstaan, de oplossing van dit vraagstuk zal vergemakkelijken.
Esperan que la nueva situación resultante del fin de las hostilidades en el Golfo facilite la solución de esa cuestión.
De leden van dit Parlement moeten, evenals de EU en de begunstigde landen, dit vraagstuk hun allergrootste aandacht schenken.
Tanto los diputados al Parlamento, como la UE y los Estados beneficiarios deberían prestar la máxima atención a esta cuestión.
Dit is ongetwijfeld niet de laatste keer dat wij hier over dit vraagstuk zullen debatteren.
Estoy seguro de que no será la última vez que hablemos de esta cuestión.
Op die manier kwam dit vraagstuk onder de aandacht van de publieke opinie en de autoriteiten in heel Europa.
que llamaron la atención del público y de las autoridades de toda Europa sobre este tema.
Uitslagen: 548, Tijd: 0.11

Dit vraagstuk in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans